"مع التركيز على الصحة" - Translation from Arabic to English

    • focusing on health
        
    • with a focus on health
        
    • focusing on community health
        
    Monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    For that purpose, Japan will maintain its contribution to the attainment of the Millennium Development Goals, focusing on health and education. UN ولهذا الغرض، ستبقي اليابان على مستوى مساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الصحة والتعليم.
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    :: Human development (with a focus on health and education) UN :: التنمية البشرية (مع التركيز على الصحة والتعليم)
    (c) Develop a national policy in order to ensure an integrated and multidimensional approach to early childhood development, with a focus on health and nutrition; UN (ج) أن توضع سياسة وطنية تكفل اتباع نهج متكامل ومتعدد الأبعاد لتحقيق النماء في المرحلة المبكرة من الطفولة، مع التركيز على الصحة والتغذية؛
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية
    Documentation Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age UN تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والوفيات، ومع الاهتمام بشكل خاص بالصلات بين الصحة والتنمية، وبقضايا نوع الجنس والعمر
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age UN تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والوفيات، ومع الاهتمام بشكل خاص بالصلات بين الصحة والتنمية، وبقضايا نوع الجنس والعمر
    UNDP, in collaboration with the United Nations Volunteers and the White Helmets Initiative, also provided personnel for the assessment by CDERA, focusing on health, housing and community development. UN كما قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع متطوعي اﻷمم المتحدة ومبادرة الخوذ البيض، بتوفير الموظفين اللازمين للتقييم الذي تولته الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، مع التركيز على الصحة واﻹسكان والتنمية المجتمعية.
    The disarmament, demobilization and reintegration of former Eastern Front troops continues, and the Eastern Sudan Reconstruction Fund has inaugurated a number of recovery and development projects in Kassala State, focusing on health, education and women's livelihoods. UN وتتواصل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في صفوف قوات الجبهة الشرقية سابقا، وبدأ صندوق إعمار شرق السودان تنفيذ عدد من مشاريع الإنعاش والإنماء في ولاية كسلا، مع التركيز على الصحة والتعليم وأسباب المعيشة للمرأة.
    (b) Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development; UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية()؛
    (b) Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/4); UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)؛
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/3) UN تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/3)
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)
    The present report on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development has been prepared in response to the topic-oriented and prioritized multi-year work programme of the Commission on Population and Development, which was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2009/239. UN أُعِدّ هذا التقرير عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية، استجابةً لبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات المواضيعي المنحى المحدد الأولويات للجنة السكان والتنمية، الذي صادق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2009/239.
    1. The present report on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development has been prepared by the United Nations Population Fund (UNFPA) in response to the topic-oriented and prioritized multi-year work programme of the Commission on Population and Development, which was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2009/239. UN 1 - أعدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان هذا التقرير عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية، استجابةً لبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات المواضيعي المنحى المحدد الأولويات للجنة السكان والتنمية، الذي صادق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2009/239.
    (b) Develop a national policy in order to ensure an integrated and multidimensional approach to early childhood development, with a focus on health and nutrition; UN (ب) أن تضع سياسة وطنية تكفل اتباع نهج متكامل ومتعدد الأبعاد لتحقيق النمو في مراحل الطفولة المبكِّرة، مع التركيز على الصحة والتغذية؛
    (e) Develop and support educational programmes throughout the education system aimed at transforming social behaviour from the perspective of integral human development, with a focus on health, sexual education, human rights, empowerment and gender; UN (هـ) إعداد ودعم البرامج التعليمية عن طريق النظام التربوي الهادف إلى تغيير السلوك الاجتماعي من منظور التنمية البشرية المتكاملة، مع التركيز على الصحة والتثقيف الجنسي وحقوق الإنسان والتمكين والجنسانية.
    One outcome of that visit was that a senior member of the Secretariat of the Pacific Community would act as a focal point for Tokelau programme activities, focusing on community health, youth, women, fisheries and cultural development. UN وكان من نتائج هذه الزيارة أن أوكل إلى موظف أقدم في جماعة جنوب المحيط الهادئ بمهمة التنيسق بالنسبة لبرنامج أنشطة توكيلاو، مع التركيز على الصحة والشباب والمرأة وصيد الأسماك والتنمية الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more