"مع التقدير أنه" - Translation from Arabic to English

    • with appreciation that
        
    • with appreciation the
        
    It noted with appreciation that there had been no executions in the country in the past 15 years. UN ولاحظت مع التقدير أنه لم تنفذ أي عقوبة إعدام في البلد طيلة السنوات الخمسة عشر الأخيرة.
    The Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    The Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى البعثة،
    It also notes with appreciation the approval in 2002 of a National Conception on the Protection of the Child and the Family with a view to harmonizing existing legislative framework. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه تمت الموافقة في عام 2002 على مفهوم وطني لحماية الطفل والأسرة لتنسيق الإطار التشريعي القائم.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى البعثة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the trust fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان؛
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات إلى البعثة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه قد جرى تقديم تبرعات للبعثة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات للقوة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات للبعثة،
    The Committee notes with appreciation that a special gender desk dealing with public education and women's rights was established within the Commission in 2004. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أنه تم في عام 2004 إنشاء مكتب خاص للشؤون الجنسانية، داخل اللجنة السالفة الذكر، يُعنى بتعليم الجمهور وبحقوق المرأة.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات للقوة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى البعثة،
    Children The Committee notes with appreciation that special attention is given to children in the draft Declaration and Plan of Action. UN تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه أولي اهتمام خاص للأطفال في مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه قد جرى تقديم تبرعات للبعثة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات للبعثة،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك،
    The Committee notes with appreciation that special attention is given to children in the draft Declaration and Plan of Action. UN تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه أولي اهتمام خاص للأطفال في مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين،
    182. The Committee notes with appreciation the ratification of international treaties relevant to the protection of children's rights, including: UN 182- تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه تم التصديق على المعاهدات الدولية ذات الصلة بحماية حقوق الطفل، من بينها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more