"مع التقدير اعتماد" - Translation from Arabic to English

    • with appreciation the adoption
        
    • with satisfaction the adoption
        
    • with appreciation that
        
    • with appreciation of the adoption
        
    In this context, the Committee notes with appreciation the adoption by some states of laws prohibiting the withdrawal of girls from school because of marriage. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد بعض الولايات قوانين تحظر انسحاب الفتيات من المدرسة بداعي الزواج.
    5. The Committee notes with appreciation the adoption of policies aimed at eliminating discrimination against women, including: UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد سياسات تهدف إلى القضاء على التميـيز ضد المرأة، بما في ذلك:
    24. The Committee notes with appreciation the adoption of the law on protection against domestic violence, which addresses sex- and gender-based violence against women in intimate partnerships. UN 24 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بالحماية من العنف العائلي، الذي يتناول العنف الجنسي والجنساني ضد المرأة في إطار علاقات العُشرة.
    The Committee notes with appreciation the adoption of the Domestic Violence Decree. UN 28- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد مرسوم مكافحة العنف المنزلي.
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي:
    6. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي:
    5. The Committee notes with appreciation the adoption of the legislative measures, public policies and programmes to promote and protect the rights of migrant workers: UN 5- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرامج والسياسات العامة لتعزيز حقوق العمال المهاجرين وحمايتها:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    26. China noted with appreciation the adoption of Rwanda's Vision 2020 plan, as well as its Poverty Reduction Strategy. UN 26- ولاحظت الصين مع التقدير اعتماد خطة رواندا لرؤية عام 2020، وكذلك استراتيجيتها للحد من الفقر.
    9. The Committee also notes with appreciation the adoption by the State party of various institutional and policy measures, in particular: UN 9- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف تدابير مؤسسية وسياساتية متنوعة، ولا سيما التدابير التالية:
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative, institutional, policy and other measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي من تدابير تشريعية ومؤسسية وسياساتية وغيرها:
    9. The Committee also notes with appreciation the adoption by the State party of various institutional and policy measures, in particular: UN 9- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف تدابير مؤسسية وسياساتية متنوعة، ولا سيما التدابير التالية:
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    742. The Committee notes with appreciation the adoption of new legislation and policy measures, such as: UN 742- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تدابير جديدة في مجالي التشريعات والسياسات، كما يلي:
    576. The Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 576- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد العديد من التدابير التشريعية والبرنامجية بغرض إنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    514. The Committee notes with appreciation the adoption of the following laws aimed at enhancing the implementation of the Convention: UN 514- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التالية التي ترمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية:
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of the State Programme on Protection of Human Rights in June 1998 by presidential Decree. UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي.
    It also notes with appreciation the adoption of a National Policy for Children, as well as the establishment of the National Children's Council in August 1995. UN وتلاحظ أيضا مع التقدير اعتماد سياسة وطنية للطفل وإنشاء المجلس الوطني للطفل في آب/أغسطس ٥٩٩١.
    71. The Committee notes with satisfaction the adoption of the Act of 15 July 2005 on freedom of public expression, which criminalizes insults of a racial, ethnic or religious nature and insults based on real or supposed sexual orientation. UN 71- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الصادر في 15 تموز/يوليه 2005 بشأن حرية التعبير العام، الذي يجرم بالخصوص القذف ذا الطابع العنصري، أو الإثني أو الديني، أو بسبب الميول الجنسية، الحقيقية
    10. The Committee notes with appreciation that the State party adopted Act No. 2005-009 on the suppression of child trafficking in Togo, on 13 August 2005. UN 10- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف للقانون رقم 2005-009 الصادر في 13 آب/أغسطس 2005 والمتعلق بقمع الاتجار بالأطفال في توغو.
    " Takes note with appreciation of the adoption of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its thirty-second session on 17 October 2003. " UN " تلاحظ مع التقدير اعتماد المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في دورته الثانية والثلاثين بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر للاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more