The finalization of a cooperation agreement with the Economic Community of Central African States has removed the last remaining stumbling block. | UN | وقد أزيلت آخر العقبات بالانتهاء من وضع اتفاق للتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
In partnership with the Economic Community of West African States and the African Union, the United Nations engaged in preventive diplomacy. | UN | ومارست الأمم المتحدة الدبلوماسية الوقائية، في إطار شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي. |
A similar regional dialogue was launched in the West Africa region with the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | وبدأ حوار إقليمي مماثل في منطقة غرب أفريقيا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Several members cited United Nations cooperation with ECOWAS on Guinea as an example of a particularly productive partnership. | UN | وذكر العديد من الأعضاء تعاون الأمم المتحدة مع الجماعة الاقتصادية بشأن غينيا باعتبارها شراكة مثمرة للغاية. |
Members of the Commission shall be appointed by the Secretary-General, in consultation with ECOWAS and AU. | UN | والأمين العام هو الذي يُعيّن أعضاء اللجنة، بالتشاور مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي. |
1. Collaboration with the Economic Community of Central African States | UN | 1 - التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Regarding power generation, we are working with the Economic Community of West African States and NEPAD on the West African Power Pool project. | UN | وفي مجال توليد الطاقة، نعمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والنيباد في مشروع مجمع الطاقة في منطقة غرب أفريقيا. |
A. Collaboration with the Economic Community of Central African States | UN | ألف - التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Collaboration with the Economic Community of Central African States (ECCAS) | UN | ألف - التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
We would have hoped that the report might have included some mention on cooperation with the Economic Community of Central African States. | UN | وكان بودنا أن يتضمن التقرير إشارة ما إلى التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
Simultaneously, the exchanges conducted with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and SADC, as well as the actions taken by the European Union to freeze assets, proved extremely constructive. | UN | وفي الوقت ذاته، أثبتت التبادلات التي جرت مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك التدابير التي اتخذها الاتحاد الأوروبي لتجميد الأصول أنها بنـَّـاءة للغاية. |
Cooperating with regional organizations, as the Council did with the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the Liberian conflict, could be an efficient and cost-effective means of conflict resolution. | UN | والتعاون مع المنظمات الإقليمية، أسوة بما فعله المجلس مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الصراع الليبري، يمكن أن يكون وسيلة كفؤة وفعالة بالقياس إلى التكلفة لحسم الصراع. |
The assessment was conducted in partnership with the Economic Community of Central African States (ECCAS), the principal subregional institution responsible for peace and security in Central Africa. | UN | وقد أجري هذا التقييم في شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي المؤسسة دون الإقليمية الرئيسية المسؤولة عن السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
WFP entered into a strategic partnership with the Economic Community of West African States to foster efficient humanitarian air services in West Africa and increase cooperation around aviation. | UN | ودخل البرنامج في شراكة استراتيجية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز كفاءة الخدمات الجوية للمساعدة الإنسانية في غرب أفريقيا وزيادة التعاون في مجال الطيران. |
The Strategy will be implemented in close cooperation with the Economic Community of West African States and the African Union. | UN | وسيجري تنفيذ الاستراتيجية بالتعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي. |
In addition, the Office cooperated with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern Common Market to organize two regional conferences on legislative harmonization. | UN | وعلاوة على ذلك، تعاون المكتب مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي من أجل تنظيم مؤتمرين إقليميين بشأن المواءمة التشريعية. |
Discussions were also held with the Economic Community of West African States concerning assistance to the 16 West African countries about a regional seminar on a regional industrialization master plan, to be held in 1993. | UN | كما أجريت مناقشات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا بشأن تقديم المساعدة الى ١٦ بلدا في غرب افريقيا حول عقد حلقة دراسية اقليمية في عام ١٩٩٣ بشأن وضع خطة رئيسية للتصنيع الاقليمي. |
These approaches, policies and strategies should be developed and implemented in partnership with ECOWAS. | UN | وينبغي أن توضع هذه النهج والسياسات والاستراتيجيات وتنفذ، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
He also called upon the President of Liberia to cooperate with ECOWAS in finding a solution. | UN | وأهاب أيضا بالرئيس الليبيري التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد تسوية. |
Coordination with ECOWAS and other key players | UN | التنسيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأطراف الرئيسية الأخرى |
i. Signature and application of a memorandum of understanding with ECCAS through its general secretariat; ii. | UN | `1 ' توقيع وتنفيذ مذكرة تفاهم مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن طريق أمانتها العامة؛ |
WFP and the Economic Community of West African States (ECOWAS) are carrying out a cost-of-hunger study with a view to reducing child undernutrition in 12 countries. | UN | ويجري البرنامج مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا دراسة عن تكاليف الجوع بغية خفض نقص تغذية الأطفال في 12 بلدا. |
Staff exchange programmes were conducted with the African Union and ECOWAS, and discussions are under way for similar arrangements with the Economic Community of Central African States. | UN | ونُفذت برامج لتبادل الموظفين مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمباحثات جارية لوضع ترتيبات مماثلة مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |