This requires strong labour administrations, social dialogue and cooperation with other stakeholders. | UN | ويتطلب ذلك إدارة أقوى لمسائل العمل وحواراً اجتماعياً وتعاوناً مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة. |
C. Engagement with other stakeholders 82 - 83 19 | UN | جيم - التفاعل مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة 82-83 27 |
(a) Adopt the National Strategy to Combat Violence against Women and fully implement it in close cooperation with other stakeholders such as women's associations and the United Nations; | UN | (أ) تعتمد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة، وتنفذها على أكمل وجه في إطار من التعاون الوثيق مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة مثل الجمعيات النسائية والأمم المتحدة؛ |
In addition, the State Party has continued to collaborate with other stakeholders in carrying out public awareness-raising campaigns using community media and traditional village leaders focusing at eliminating and preventing gender-related cruelties and malpractices against women and girls. | UN | وفضلا عن ذلك، واصلت الدولة الطرف التعاون مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة في تنظيم حملات توعية عامة باستخدام وسائط الإعلام المحلية والاستعانة بالقادة المحليين في القرى، مركزة على القضاء على الممارسات الوحشية والسيئة ضد المرأة والفتاة، والوقاية منها. |
While inclusivity may not necessarily imply that all stakeholders participate directly in formal negotiation, an inclusive process goes beyond the representation of parties to conflict by facilitating their interaction with other stakeholders and creating mechanisms that allow for the inclusion of different perspectives in the process, including those of women's groups. | UN | ومع أن الشمولية قد لا تعني بالضرورة أن جميع أصحاب المصلحة سيشاركون مشاركة مباشرة في المفاوضات الرسمية، فإن العملية الشاملة تتجاوز تمثيل أطراف النزاع عبر تيسير تفاعلها مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة واستحداث آليات تسمح بإدراج منظورات مختلفة في العملية، بما في ذلك منظور المجموعات النسائية. |
In 1999, during the International Conference of the Red Cross/Red Crescent Movement, Governments and our national organizations committed themselves to a plan of action to respond to this growing problem through the further development of road safety measures, in partnership with other stakeholders. | UN | وفي عام 1999، خلال المؤتمر الدولي لحركة الصليب الأحمر/الهلال الأحمر، التزمت الحكومات ومنظماتنا الوطنية بخطة عمل للرد على هذه المشكلة المتعاظمة من خلال المضي في تطوير تدابير السلامة على الطرق، في شراكة مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة. |
In addition, 2 meetings of the subregional arms control mechanism were held in coordination with other stakeholders (UNAMID, UNDP, the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission and the Bonn International Center for Conversion) to address issues related to cross-border proliferation of small arms and trafficking of weapons. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماعان للآلية دون الإقليمية للرقابة على الأسلحة بالتنسيق مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة (العملية المختلطة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولجنة نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، ومركز بون الدولي للتحويل) من أجل معالجة القضايا المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة عبر الحدود والاتجار غير المشروع بالأسلحة. |