"مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية" - Translation from Arabic to English

    • with actors in development
        
    • with development actors
        
    FOR A MEETING with actors in development UN اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    1. Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development . 48 UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    for a meeting with actors in development UN ١ - تقريـر اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    Strengthened partnerships with development actors will be indispensable to achieve this. UN وستكون تقوية الشراكات مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية أمراً لا غنى عنه لبلوغ هذه الغاية.
    Early warning systems and vulnerability analyses are of particular importance and humanitarian actors will need to work in much closer partnership with development actors. UN وتتسم نظم الإنذار المبكر وتحليل أوجه الضعف بأهمية خاصة، ويجب على الأطراف الفاعلة في المجال الإنساني أن تعمل في شراكة وثيقة للغاية مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية.
    In this regard, strengthened information management and coordination with development actors and other local, national and regional partners are critical to identify future needs and help humanitarian actors expand their knowledge base; UN وفي هذا الصدد، يُعد تعزيز إدارة المعلومات والتنسيق مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية وغيرها من الشركاء المحليين والوطنيين والإقليميين أمرين حاسمين لتحديد الاحتياجات المستقبلية ومساعدة الجهات الفاعلة الإنسانية في توسيع قاعدة المعارف المتوافرة لديها؛
    The Secretary-General of UNCTAD will convene a meeting with actors in development to advise on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD to build a lasting partnership for development between non-governmental actors and UNCTAD. UN وسيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية ﻹسداء المشورة عن الطريقة التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد لبناء شراكة دائمة ﻷغراض التنمية بين الجهات الفاعلة الحكومية واﻷونكتاد.
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    3. The item was placed on the agenda of the forty-third session of the Trade and Development Board under the title “Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development”. UN ٣- وأدرج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية تحت عنوان " تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية " .
    He said that, in pursuit of the objective defined at UNCTAD IX of creating a durable partnership for development, the Secretary-General of UNCTAD had been mandated by the Conference to convene a meeting with actors in development for the purpose of deriving lessons on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD. UN وقال إنه سعياً من أجل تحقيق الهدف المحدد في الأونكتاد التاسع وهو إقامة شراكة دائمة من أجل التنمية، كلف المؤتمر الأمين العام للأونكتاد بالدعوة إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية بغرض استخلاص الدروس بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في الأونكتاد.
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development (see also para. 9 below); UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية )انظر أيضا الفقرة ٩ أدناه(؛
    4. The fourteenth executive session of the Board, on 24 March 1997, in approving the provisional agenda of the fifteenth executive session of the Board, simultaneously with a provisional agenda for the forty-fourth session of the Board, decided to place my report on the preparations for a meeting with actors in development on the agenda of this executive session of the Board. UN ٤- وقررت الدورة التنفيذية الرابعة عشرة للمجلس المعقودة في ٤٢ آذار/مارس ٧٩٩١، عند موافقتها على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس، وفي نفس الوقت على جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للمجلس، أن تدرج تقريري عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية في جدول أعمال هذه الدورة التنفيذية للمجلس.
    Is it even harder if the programmes aim at reflecting collective achievements depending on partnerships and collaboration to help bring about greater synergy and coherence with development actors within the United Nations system. UN بل إن المسألة تزداد صعوبة إذا كانت البرامج تهدف إلى إبراز الإنجازات الجماعية القائمة على الشراكات والتعاون للمساعدة على زيادة التآزر والتماسك مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Is it even harder if the programmes aim at reflecting collective achievements depending on partnerships and collaboration to help bring about greater synergy and coherence with development actors within the United Nations system. UN بل إن المسألة تزداد صعوبة إذا كانت البرامج تهدف إلى إبراز الإنجازات الجماعية القائمة على الشراكات والتعاون للمساعدة على زيادة التآزر والتماسك مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    62. UNHCR has begun engaging more intensively with development actors and the private sector to increase self-reliance. UN 62- وقد بدأت المفوضية في التفاعل المكثف بدرجة أكبر مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية والقطاع الخاص بغية زيادة الاعتماد على النفس.
    The engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) with English-speaking Caribbean countries focuses on building national human rights capacity, including by promoting strengthened engagement with the United Nations human rights system and maximizing synergies and complementarity with development actors and the donor community. UN 14- يركّز عمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع البلدان الكاريبية الناطقة بالإنكليزية على بناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، بجملة أمور منها تدعيم تفاعلها المعزَّز مع نظام الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الإنسان وتحقيق أقصى زيادة ممكنة في عمليات التآزر والتكامل مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية ومع مجتمع المانحين(35).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more