The UNCDF strategic framework and results for 2014-2017 fit with the UNDP strategic plan. | UN | وينسجم الإطار الاستراتيجي للصندوق ونتائجه للفترة 2014-2017 مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
81. This gender equality strategy, 2014-2017, is aligned with the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | 81 - تتواءم استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017 مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017. |
The programme of work for the Evaluation Office is aligned with the UNDP strategic plan and approved by the Executive Board. | UN | 56 - تمت مواءمة برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وأقره المجلس التنفيذي. |
The programme of work for the Evaluation Office is aligned with the UNDP strategic plan and approved by the Executive Board. | UN | 53 - وُضع برنامج عمل مكتب التقييم على نحو يتواءم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وأُقر من جانب المجلس التنفيذي. |
81. The programme of work for the Evaluation Office is aligned with the UNDP strategic plan. | UN | 81 - يتماشى برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
(d) Alignment with the UNDP strategic plan. | UN | (د) الاتساق مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
The reason for the extension was to allow enough time to formulate the new global programme in line with the UNDP strategic plan, 2008-2011, which was being reviewed by the Executive Board at that time. | UN | وكان الغرض من هذا التمديد إتاحة ما يكفي من الوقت لإعداد البرنامج العالمي بما يتماشى مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011، التي كان المجلس التنفيذي يستعرضها في ذلك الوقت. |
These interventions will be consistent with the UNDP strategic plan and global programme, national development planning instruments, including for gender equality, and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for the specific Member State. | UN | وستكون هذه الإجراءات متسقة مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وبرنامجه العالمي، وأدوات التخطيط للتنمية الوطنية، بما في ذلك التخطيط للمساواة بين الجنسين، ومع إطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية للدولة العضو المحددة. |
The evaluation findings and recommendations are intended to contribute to the formulation of the next regional programme and its alignment with the UNDP strategic plan, 2008-2013. | UN | 3 - وهدفت نتائج التقييم وتوصياته إلى المساهمة في صياغة البرنامج الإقليمي المقبل، واتساقه مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2013. |
The country programme document was approved by the Executive Board and is fully aligned with the UNDP strategic plan for 2014-2017. | UN | وقد صادق المجلس التنفيذي على وثيقة البرنامج القطري التي تتماشى تماما مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017. |
Consistent with the UNDP strategic plan, 2008-2011, the Administrator of UNDP will ensure that through the present framework, UNDP works effectively to service the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 3 - وتماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011، سيكفل مدير البرنامج أن يعمل البرنامج بفعالية، من خلال هذا الإطار، لخدمة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Consistent with the UNDP strategic plan, 2008-2011, the Administrator of UNDP will ensure that through the present framework, UNDP works effectively to service the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 3 - واتساقا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011، سيكفل مدير البرنامج أن يعمل البرنامج بفعالية من خلال هذا الإطار لخدمة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |