"مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • with Member States on the implementation
        
    The Panel conducted visits, held a series of consultations with Member States on the implementation of relevant Security Council resolutions and submitted three reports to the Committee regarding reported incidents of alleged sanctions violations. UN وأجرى الفريق زيارات وعقد سلسلة من المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وقدم ثلاثة تقارير إلى اللجنة تتعلق بالحوادث المبلَّغ عنها بشأن الانتهاكات المزعومة للجزاءات.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of relevant Security Council resolutions, guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون والاتساق في النهج الذي تتبعه.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of relevant Security Council resolutions, guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون والاتساق في النهج الذي تتبعه.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of relevant Security Council resolutions, guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون والاتساق في النهج الذي تتبعه.
    This is a new and innovative tool that will greatly enhance our dialogue with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001). UN هذه أداة جديدة ومبتكرة وستعزز كثيرا حوارنا مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001).
    135. The United Nations system, particularly through the Counter-Terrorism Implementation Task Force, endeavours to enhance interaction with Member States on the implementation of the Strategy, including greater engagement with policymakers and practitioners working in the field of counter-terrorism. UN 135 - وتسعى منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة من خلال فرقة العمل، إلى تعزيز التفاعل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك زيادة المشاركة مع مقرري السياسات والممارسين والعاملين في مجال مكافحة الإرهاب.
    Close consultations would continue with Member States on the implementation of the Cooperation Agreement, since their support was crucial to its success. UN 53- واختتمت كلمتها معلنة مواصلة إجراء مشاورات وثيقة مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ اتفاق التعاون، بما أن دعم هذه الدول ضروري لنجاح الاتفاق.
    (d) Following up with Member States on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society; UN (د) المتابعة مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    41. In order to identify and close implementation gaps, the United Nations system must engage in a much more concerted manner with Member States on the implementation of resolution 1325 (2000). UN 41 - في سبيل تحديد ثغرات التنفيذ وسدَّها، يجب على منظومة الأمم المتحدة أن تشترك بطريقة أكثر بكثير مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000).
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة التعاون مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع.
    3. The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolutions 1540 (2004), 1673 (2006), 1810 (2008) and 1977 (2011), guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN 3 - وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات 1540 (2004) و 1673 (2006) و 1810 (2008) و 1977 (2011)، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون واتساق نهجها.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolutions 1540 (2004), 1673 (2006), 1810 (2008) and 1977 (2011), guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1540 (2004)، 1673 (2006)، 1810 (2008) و 1977 (2011)، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون واتساق نهجها.
    48. In 2012, the Committee made progress in enhancing its engagement with Member States on the implementation of Security Council resolutions 1540 (2004) and 1977 (2011), guided by the established principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN 48 - في عام 2012، أحرزت اللجنة تقدما في تعزيز مشاركتها مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1977 (2011)، مسترشدة بالمبادئ الراسخة المتعلقة بالتعاون والشفافية والمعاملة على قدم المساواة والاتساق في النهج.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolutions 1540 (2004), 1673 (2006), 1810 (2008) and 1977 (2011), guided by the principles of transparency, equal treatment, cooperation and consistency in its approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1540 (2004)، 1673 (2006)، 1810 (2008) و 1977 (2011)، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والتعاون والمساواة في المعاملة واتساق نهجها.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة والاتساق في النهج المتبع.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة والاتساق في النهج المتبع.
    The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والحياد والاتساق في النهج المتبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more