Mr. Hopkins said you'd be departing with the ship to England. | Open Subtitles | قال السيد هوبكنز تحب أن تغادر مع السفينة إلى إنكلترا. |
It happened when traffic control lost contact with the ship. | Open Subtitles | الحادث حدث عندما فقد خفر السواحل الإتصال مع السفينة |
Well, the good news is with the ship destroyed, so is the source of electrical interference. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو مع السفينة دمرت، ذلك هو مصدر التداخل الكهربائي. |
He should've gone down along with the ship, like the rest of us. And now he finally will. | Open Subtitles | كان يجب أنْ يغرق مع السفينة تماماً كما البقيّة، والآن سيغرق أخيراً |
Successive owners of the ship would maintain the accuracy of the Green Passport and incorporate into it all relevant changes, with the final owner delivering it, with the vessel, to the recycling yard. | UN | وسيحافظ ملاّك السفينة المتعاقبون على دقة المعلومات المدرجة في الجواز الأخضر وسيضيفون إليه جميع التغييرات الهامة، بحيث يسلِّم المالك الأخير الجواز مع السفينة إلى ورشة إعادة التدوير. |
Once on the island... the storm interference will block all radio contact with the ship. | Open Subtitles | و بسبب العواصف سيتم التشويش علي إتصالات الراديو مع السفينة |
And tonight I go down with the ship. | Open Subtitles | وهذه الليلة وأنا أذهب إلى أسفل مع السفينة. |
Looks like a lot of rats didn't go down with the ship. | Open Subtitles | يبدو أن الكثير من الفئران لم تسقط مع السفينة |
Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders. | Open Subtitles | شخصان المرتبطة مع السفينة لقوا حتفهم ويتم توصيل أركادي مع واحد على الأقل من قتلهم. |
We don't have to go down with the ship. | Open Subtitles | نحن لم يكن لديك للذهاب أسفل مع السفينة. |
I actually keep my word, and you decide to go down with the ship. | Open Subtitles | أنا فعلاً أفي بوعودي وأنت تقرّر الغرق مع السفينة |
You're coming, right? Not going down with the ship or anything crazy like that. | Open Subtitles | لن تغوصي مع السفينة أو ما شابه، هذا من الجنون |
When the going gets rough, this cowboy sticks around and goes down with the ship. | Open Subtitles | عندما تضطرب الأحوال راعي البقر هذا سيمكث هنا و سيغرق مع السفينة |
You need to pull your head out of your musings and wake up to the fact that, if you stay, you're going to drown with the ship. | Open Subtitles | عليك ان تترك التأمل وتستيقظ على الواقع انك ان بقيت ستغرق مع السفينة. |
We've been through this before with the ship and something has gotta give. | Open Subtitles | مررنا قبل ذلك مع السفينة وأشياء اخرى قد حصلت كذلك |
Luckily, we don't have to worry about that since it was destroyed with the ship. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لاداعي أن نقلق بشأن ذلك بما أنها قد حطمت مع السفينة |
When the mirror broke, the shock would've severed all the links with the ship. | Open Subtitles | صدمة كسر المرآة تسببت في قطع كل الروابط مع السفينة |
You broke the bond with the ship when you moved it. | Open Subtitles | لقد كسرتِ الرابط مع السفينة عندما نقلتِها |
Then they was with the ship for good, in all the departments. | Open Subtitles | ثم أصبحوا مع السفينة لخير الجميع في كل الأقسام |
Successive owners of the ship would maintain the accuracy of the Green Passport and incorporate into it all relevant design and equipment changes, with the final owner delivering it, with the vessel, to the recycling yard. | UN | وسيكون على مالكي السفينة المتعاقبين أن يحافظوا على دقة المعلومات في جواز السفر الأخضر ويدخلوا فيه كل التغييرات ذات الصلة بالنسبة إلى التصميم والمعدات، على أن يسلمه آخر مالك للسفينة مع السفينة لحوض إعادة التدوير. |
From what I've seen, these things have adapted to the ship instead. | Open Subtitles | ممّا قد رأيته. إنّ تلك الأشياء تكّيفت مع السفينة بدلاً من ذلك. |