- Bye, mama! Dad, nowadays you don`t kiss mama Goodbye. | Open Subtitles | ابي أنت لا تعطي ماما قبلة مع السّلامة الآن |
All I can say, McKay, is you take a hell of a long time to say Goodbye. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة |
I've come to say Goodbye and wish you well. | Open Subtitles | آي جاءَ للقَول مع السّلامة ويَتمنّى لك خيراً. |
Derek, just wanted to stop in and say Good-bye. | Open Subtitles | ديريك، فقط أرادَ للتَوَقُّف في ورأي مع السّلامة. |
See, I told you he wouldn't leave without saying Good-bye. | Open Subtitles | شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة. |
Claire just ran out of here without even saying Goodbye. | Open Subtitles | كلير فقط إستنفذتْ هنا حتى بدون يَقُولُ مع السّلامة. |
♪ But now it's time to say Goodbye | Open Subtitles | لكن الآن لقد حان الوقت للقَول مع السّلامة |
♪ Sweet love, it's time to say Goodbye | Open Subtitles | الحبّ الحلوّ لقد حان الوقت للقَول مع السّلامة |
♪ But now it's time to say Goodbye | Open Subtitles | لكن الآن لقد حان الوقت للقَول مع السّلامة |
♪ Sweet love, it's time to say Goodbye | Open Subtitles | الحبّ الحلوّ، لقد حان الوقت للقَول مع السّلامة |
Goodbye, ma'am. (SLAMS DOOR) (KAREN SCOFFS) | Open Subtitles | مع السّلامة , سيدتي حَسناً، ذلك كَانَ بشكل واضح عنيّ. هي فقط إحدى أولئك النِساءِ اللاتي يَستأن من النِساءِ القويَّاتِ. |
He's right, come back with a valid prescription. Goodbye. | Open Subtitles | هو صحيحُ،إرْجعُ مَع وصفة صحيحة، مع السّلامة |
He'll be himself again, and you can say Goodbye. | Open Subtitles | هو سيكون نفسه ثانية، وأنت يمكن أن تقولي مع السّلامة |
We should probably stop in and say Goodbye to the Wittenborns, though, since we'll be stealing their boat. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ من المحتمل في ورأي مع السّلامة إلى وتينبورس، مع ذلك، منذ نحن سَنَسْرقُ مركبَهم. |
It's pretty, no? Say Goodbye, kids. | Open Subtitles | هيا، فلتقــولوا مع السّلامة أيها الأطفال |
Derek, just wanted to stop in and say Good-bye. | Open Subtitles | ديريك، فقط أرادَ للتَوَقُّف في ورأي مع السّلامة. |
Say Good-bye to the ring and everything it represents. | Open Subtitles | قُلْ مع السّلامة إلى لخاتمكِ وكُلّ شيء يُمثّلُه |
Can you let me say Good-bye to them before you take me? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَسْمحَ لني قول مع السّلامة إليهم أمامك يَأْخذُني؟ |
I just came to say Good-bye to the boat, but I've decided to sail it to Bermuda. | Open Subtitles | أنا فقط جِئتُ للقَول مع السّلامة إلى المركبِ، لَكنِّي قرّرتُ إبْحاره إلى برمودا. |
So,it's with a heavy heart that I have to say Good-bye to you today. | Open Subtitles | لذا، هو بتردد بأنّني يجب أن يقول مع السّلامة إليك اليوم. |
She walked away, she looked upset. She didn't me even say Good-bye. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجه عندما ذهبت لَمْ تقل حتى مع السّلامة |
Maybe we should go now. I left the car alone, I'm worried. Good bye ! | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن أنا تركت السيارة مفتوحة، قلقت مع السّلامة |