"مع الشخص الذي" - Translation from Arabic to English

    • with the guy who
        
    • with someone you
        
    • with someone who
        
    • With somebody who
        
    • with the person you
        
    • with the person that
        
    • with the person who
        
    • with the man that
        
    • with the supplier
        
    • to the guy that
        
    • With the one who
        
    • to the person who
        
    • with the one that
        
    • with a person who
        
    We figure he was gonna use it to record the conversation with the guy who hired him after the guy got a look at the fake pictures. Open Subtitles لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة
    It's hard to show people the real you... especially with someone you love. Open Subtitles انه من الصعب ان تظهر للناس حقيقتك خاصه مع الشخص الذي تحبه
    Only you could ruin it with someone who's been obsessed with you for six months. Open Subtitles انت فقط من بإمكانه أن يدمر تلك العلاقة مع الشخص الذي كان مهووساً به لمدة 6 أشهر
    With somebody who loves me ♪ Open Subtitles * مع الشخص الذي يحبني *
    Well, that's consistent with the person you were before your brain surgery. Open Subtitles حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه قــبل عمليتك الجراحية
    And it's only fitting to start with the person that came the farthest way to be here. Open Subtitles وانها سوف تعني لكم الكثير ولنبدأ مع الشخص الذي جاء من ابعد الطرق ليكون هنا.
    with the person who just tried to blow us up? Open Subtitles مع الشخص الذي حاول فقط لتفجير ما يصل الينا؟
    When life gave you a choice about what to do with the man that stole from us... Open Subtitles حينما منحتكِ الحياة للتصرّف مع الشخص الذي سرق منا..
    I only got that because my dad plays golf with the guy who runs it. Open Subtitles انا فقط حصلت على هذا لأن ابي يلعب الجولف مع الشخص الذي معه
    I once did a three-legged race with the guy who cut our hedges, but my dad had him arrested right after that. Open Subtitles ذات مرة خضت ثلاث سباقات مع الشخص الذي حطم سياجنا ولكن ابي اعتقله بعد ذلك
    I told her when you're with someone you like and feel like you can't control your exploding heart, Open Subtitles أخبرتها عندما كنت مع الشخص الذي تحب وتشعر مثلما أنك لاتستطيع السيطرة على قلبك المنفجـر
    - Yeah, I mean, as in sync as I've ever been with someone who just shot me. Open Subtitles أجل ، اعني ، كما هوا الحال . لما كنا عليه . مع الشخص الذي اطلق علي النار للتو
    With somebody who loves me ♪ Open Subtitles * مع الشخص الذي يحبني *
    And it's what you do with your friends when you can actually be seen in public with the person you're going out with. Open Subtitles وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه
    I wouldn't be with the person that I love more than anything. Open Subtitles لن أعيش مع الشخص الذي أحبة اكثر من أي شيء سواه
    She asked the Staff Union leadership to meet with the person who was being considered for the post of Ombudsman, which they declined. UN وطلبت إلى قادة اتحاد الموظفين أن يلتقوا مع الشخص الذي ينظر في تعيينه في منصب أمين المظالم، الأمر الذي رفضوه.
    It's just one more thing that I can't share with the man that I love. Open Subtitles إنه شئ لا أستطيع النقاش مع الشخص الذي أحبه
    4.5 With regard to her role at the University, the complainant asserted in her Personal Information Form that she was in charge of purchasing all supplies necessary for the nursing faculty and that the University had an arrangement for six years with the supplier of bones. UN 4-5 ففيما يتعلق بدورها في الجامعة، أكدت صاحبة الشكوى في استمارة بياناتها الشخصية أنها كانت مسؤولة عن شراء جميع المعدات الضرورية لكلية التمريض وأن الجامعة كان لديها ترتيب لمدة ست سنوات مع الشخص الذي يزودها بالعظام.
    Wouldn't it make more sense if I talked to the guy that runs the pet expo? Open Subtitles ألن يكون الأمر معقولا أكثر لو تحدثت مع الشخص الذي يدير معرض الحيوانات الأليفة؟
    With the one who comes to this house every day Open Subtitles مع الشخص الذي يأتي لهذا المنزل كل يوم
    If we could just talk to the person who takes the fingerprints... Open Subtitles إذا يمكن أن فقط نتكلّم مع الشخص الذي يأخذ بصمات الأصابع
    Then I'll have to have a chat with the one that knew him best. Open Subtitles أذن يجب أن أجري محادثة مع الشخص الذي عرفه أفضل
    4. This being said, there may still be a need, in exceptional circumstances, to interact directly with a person who is the subject of an International Criminal Court arrest warrant. UN 4 - ومع ذلك، فقد تملي الضرورة في حالات استثنائية التعامل مباشرة مع الشخص الذي صدر أمر من المحكمة بإلقاء القبض عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more