"مع الشرطة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • with the national police
        
    • with national police
        
    • with PNTL
        
    • with the Police nationale
        
    • with the Haitian National Police
        
    • PNC
        
    • national police and
        
    Most United Nations police and military patrols are conducted jointly with the national police. UN وتجري معظم دوريات شرطة الأمم المتحدة وقواتها العسكرية بالاشتراك مع الشرطة الوطنية.
    In the light of the transition planning process and the evolving security situation along the border, UNMIL worked with the national police to re-prioritize projects in its strategic plan. UN وفي ضوء عملية تخطيط المرحلة الانتقالية والوضع الأمني الآخذ في التطور على طول الحدود، عملت البعثة مع الشرطة الوطنية لإعادة ترتيب أولويات المشاريع في خطتها الاستراتيجية.
    20. The Kigali authorities were working in conjunction with the national police to arrest vagrants and beggars for reasons of security. UN 20 - وتابع قائلا إن سلطات كيغالي تعمل في وقت واحد مع الشرطة الوطنية لتوقيف المتشردين والمتسولين لأسباب أمنية.
    Follow-up will be done in cooperation with the national police of Nicaragua. UN أما المتابعة فسيضطلع بها بالتعاون مع الشرطة الوطنية في نيكاراغوا.
    The mission also helped to empower the local population to contribute to the reduction of crime in conjunction with national police by training 86 community policing volunteers and setting up a total of 142 community safety committees in camps and villages throughout its area of operations. UN وساعدت البعثة أيضاً في تمكين السكان المحليين من المساهمة في الحد من الجريمة بالاشتراك مع الشرطة الوطنية حيث دربت 86 متطوعاً من متطوعي خفارة المجتمعات المحلية، وأنشأت ما مجموعه 142 من لجان السلامة المجتمعية في المخيمات والقرى في جميع أنحاء منطقة عملياتها.
    Two desktop exercises were conducted with PNTL on various topics related to crowd control management and response UN ونُظّم تدريبان مكتبيان بالاشتراك مع الشرطة الوطنية عن عدة مواضيع تتعلق بإدارة أعمال مكافحة الشغب والتصدي لها
    In Peru, preliminary investigations are conducted by the Public Prosecutor's Office, which works in coordination with the national police. UN وفي بيرو، يجري التحقيقات الأولية مكتب المدعي العام الذي يعمل بالتنسيق مع الشرطة الوطنية.
    This article of the Code allows the Directorate to work with the national police to monitor, detect and investigate cases of trafficking in migrants. UN وتبيح هذه المادة من القانون للإدارة أن تعمل مع الشرطة الوطنية لرصد حالات تهريب المهاجرين والكشف عنها والتحقيق فيها.
    598 new police officers recruited, trained and deployed in the 17 police divisions of Sierra Leone jointly with the national police officers UN :: توظيف 598 شرطيا وتدريبهم ونشرهم في الفرق الـ 17 في سيراليون، بالاشتراك مع الشرطة الوطنية
    10,950 joint patrols with the national police in priority areas UN تسيير 950 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية
    Conduct of nightly joint formed police unit patrols with the national police in Monrovia, and, as needed, in the counties UN تسيير دوريات ليلية مشتركة لوحدة الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية في مونروفيا، وفي المقاطعات عند الاقتضاء
    Norms for operating procedures on sexual harassment in the workplace were drafted in consultation with the national police UN صيغت قواعد الإجراءات التنفيذية المتعلقة بالتحرش الجنسي في مكان العمل بالتشاور مع الشرطة الوطنية
    Monthly meetings were held with the national police on the formulation of priorities UN عقدت اجتماعات شهرية مع الشرطة الوطنية بشأن صياغة الأولويات
    10,950 joint patrols with the national police in priority areas UN تسيير 950 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية
    He said that MINUSTAH continued to work closely with the national police. UN وقال إن بعثة الأمم المتحدة ما برحت تعمل عن كثب مع الشرطة الوطنية.
    In addition, in camps for internally displaced persons and in violence-affected areas, MINUSTAH conducted joint operations with the national police. UN وإضافة إلى ذلك، قامت البعثة بعمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية في مخيمات المشردين داخليا والمناطق المتأثرة بالعنف.
    Special operations with the national police further allowed for the arrest of many gang members. UN وأتاحت العمليات الخاصة المنفَّذة مع الشرطة الوطنية إلقاء القبض على الكثير من أفراد العصابات.
    10,950 joint patrols with the national police in priority areas UN :: تسيير 059 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية
    In addition, the Court has been working closely with the national police on a number of cases requiring witness protection services. UN وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع الشرطة الوطنية بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود.
    In maintaining a safe and secure environment, the Mission increased the number of daily joint patrols with national police in critical areas of the country, including major camps for internally displaced persons. UN وفي مجال الحفاظ على بيئة آمنة ومضمونة، زادت البعثة عدد الدوريات اليومية المشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق الحساسة من البلد، بما في ذلك المخيمات الرئيسية للمشردين داخليا.
    This has also been reflected in changes to the staffing of the UNMIT police component, with 18 of the 19 civilian experts recruited to serve as advisers co-located with PNTL. UN وقد انعكس هذا أيضا في التغييرات التي أُدخلت على عدد أفراد عنصر الشرطة في البعثة، حيث أصبح 18 من الخبراء المدنيين الـ 19 الذين عيِّنوا للخدمة كمستشارين يتقاسمون أماكن العمل مع الشرطة الوطنية.
    864 meetings with the Police nationale congolaise to advise on the preparation and implementation of the security plan for local elections in 19 municipalities UN 864 اجتماعا مع الشرطة الوطنية الكونغولية لتقديم المشورة بشأن إعداد وتنفيذ الخطة الأمنية للانتخابات المحلية في 19 بلدية
    Through two meetings per week with the Haitian National Police UN من خلال عقد اجتماعين يوميا مع الشرطة الوطنية الهايتية
    In addition, MONUC and PNC continued to carry out random checks at Goma and Bukavu airports. UN إضافة إلى ذلك، استمرت البعثة في العمل مع الشرطة الوطنية لإجراء فحوص عشوائية في مطاري غوما وبوكافو.
    The Indonesian National Police has cooperative arrangements with the Philippines national police and the FBI. UN وللشرطة الوطنية الإندونيسية ترتيبات تعاونية مع الشرطة الوطنية للفلبين ومكتب التحقيقات الاتحادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more