I understand that, while not banned outright in our code of conduct, sleeping with students reflects poor judgment on my part. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك، بينما لم تحظر صراحة في مدونة قواعد السلوك، النوم مع الطلاب يعكس سوء الحكم من جهتي. |
20. Several speakers commented on the outreach programmes of the Department of Public Information and lauded its work with students and youth. | UN | 20 - وعلق عدة متكلمين على برامج الاتصال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وأثنوا على عملها مع الطلاب والشباب. |
It also includes an update on the outreach activities of the Department, including a section on its work with students. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستوفاة عن أنشطة التوعية التي تضطلع بها الإدارة، بما في ذلك فرع عن عملها مع الطلاب. |
You can stop fighting with the students and leave. | Open Subtitles | يمكنك التوقّف عن المشاجرة مع الطلاب و المغادرة |
The coaching takes account of gender equality issues and includes discussion on them with the students. | UN | ويأخذ التدريب في الاعتبار قضايا المساواة بين الجنسين ويشمل مناقشة هذه القضايا مع الطلاب. |
The Asmara Teacher Training Institute also attempts to highlight gender issues in all its curricular work with students. | UN | كما يحاول معهد أسمرة لتدريب المعلمين إبراز المسائل الجنسانية في جميع أعماله مع الطلاب المتعلقة بالمناهج الدراسية. |
Activities are carried out with students and their families to reinforce positive values and persuade them to reject pimping and prostitution. | UN | وتنفذ هذه الأنشطة مع الطلاب وأسرهم من أجل تعزيز القيم الإيجابية وإقناعهم بضرورة رفض القوادة والبغاء. |
Follow up studies will be conducted with students in other tertiary level institutions to discover their perceptions concerning the barriers to participation in leadership and decision-making. | UN | وستجري دراسات للمتابعة مع الطلاب في مؤسسات التعليم العالي الأخرى للتعرف على نظرتهم بشأن الحواجز التي تعوق المشاركة في الوظائف القيادية واتخاذ القرار. |
Activities carried out under the project were geared towards preparing teachers and specialists employed at kindergartens, schools and educational facilities for work with students with disabilities. | UN | وكانت الأنشطة المنفذة في إطار المشروع موجهة نحو إعداد المعلمين والأخصائيين العاملين في رياض الأطفال والمدارس والمنشآت التعليمية للعمل مع الطلاب ذوي الإعاقة. |
I can't leave right now, I'm on a field trip with students. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة. أنا في رحلة ميدانية مع الطلاب. |
Webster had several altercations with students but was never formally reprimanded. | Open Subtitles | ويبستر تشاجر عدة مرات مع الطلاب لكن لم يوبخ رسميا أبدا |
C.U. does not look kindly on professors who consort with students, even ex-students. | Open Subtitles | الجامعة قد لا تكون لطيفة مع المدرّسين . الذين يقترنون مع الطلاب ، حتى الطلاب السابقين |
It was ridiculous, but this is not someone who should be interacting with students. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سخيفاً و لكن هذا ليس شخصاً يجب أن نسمح له بالتفاعل مع الطلاب |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. | Open Subtitles | استناداَ لمقابلتنا مع الطلاب والكلية هنالك 80 دقيقة غير محسوبة لأسبقية وفاة " أوليفيا " |
Museums can also showcase stories told and discussions held, which can further facilitate and initiate discussions with students and the local communities. | UN | ويمكن أيضا للمتاحف عرض ما رُوي من قصص وأجري من مناقشات، مما من شأنه زيادة تيسير وإطلاق المناقشات مع الطلاب والمجتمعات المحلية. |
19. Several speakers commented on the outreach programmes of the Department of Public Information and lauded the work of the Department with students and young people. | UN | 19 - وعلّق العديد من المتكلمين على برامج الاتصال التي تنفذها إدارة شؤون الإعلام وأشادوا بعملها مع الطلاب والشباب. |
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. | Open Subtitles | المعلمين المخضرمين سيتم استثناءهم إذا كان لديهم سجل مثبت لأداء ممتاز مع الطلاب |
According to his file, he was never reprimanded for the altercations he had with the students. | Open Subtitles | وفقا لملفه لم يتم توبيخه مطلقا للمشاجرات التي خاضها مع الطلاب |
He is kind and he's great with the students here at mckinley. | Open Subtitles | هو لطيف , وجيد مع الطلاب هنا في ماكينلي. |
You must compete with the students who have doctorate. | Open Subtitles | يجب أن تتنافسوا مع الطلاب الذين لديهم شهادة دكتوراه |
There's nothing like one-on-one time with a student, is there? | Open Subtitles | ليس هنالك أفضل من الجلوس وجهاً لوجه مع الطلاب أليس كذلك؟ |
Talks, surveys, questionnaires, etc. were made with pupils, teachers and parents to identify cases of violence. | UN | :: أُديرت أحاديث وأجريت دراسات استقصائية واستبيانات، وما إلى ذلك، مع الطلاب والمعلمين والآباء لتحديد حالات العنف. |
So, uh, good luck with your troubles, and I'm gonna make a habit not to stop and talk to students,'cause this has been a colossal waste of my time. | Open Subtitles | لذا , بالتوفيق مع مشاكلك و سوف اجعلها عادة عدم الوقوف والتحدث مع الطلاب |