"مع العائلة" - Translation from Arabic to English

    • with the family
        
    • with family
        
    • with your family
        
    • a family
        
    • to the family
        
    • in the family
        
    • with my family
        
    • with his family
        
    So if this guy's out there and he knows his partner got popped, no telling what he'll do with the family. Open Subtitles لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة
    No, he wants you to watch the film with the family. Open Subtitles لا، وقال انه يريد منك أن مشاهدة الفيلم مع العائلة.
    It sure is nice to be spending time with the family. Open Subtitles من المؤكد أنه أمر رائع قضاء بعض الوقت مع العائلة
    This is the only link I have with family, Boyd. Open Subtitles هذه هي الصّلة الوحيدة التي تجمعني مع العائلة يابويد
    So spending time with family is suddenly important to you now? Open Subtitles هل قضاء الوقت مع العائلة أصبح فجأةً مهماً لك الآن؟
    I take Sundays off to spend time with family and friends. Open Subtitles آخذ أيام الأحد إجازة، لأقضي بعض الوقت مع العائلة والأصدقاء
    It took up a lot of hours and I wanted to spend more time with the family. Open Subtitles لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة
    She lived with the family, eventually worked in his lab. Open Subtitles لقد عاشت مع العائلة وفي النهاية عملت في مختبره
    Seven days cooped up with the family felt like death. Open Subtitles بقائي مع العائلة لـ 7 أيّام كان أشبه بالموت
    And you're coming fishing with the family. Is that clear? Open Subtitles وستأتي لصيد السمك مع العائلة ، أواضحٌ هذا ؟
    The dad's company has hired a kidnapping-and-ransom consultant to work with the family to negotiate the boy's release. Open Subtitles شركة والدة قامت بتأجير مستشار اختطاف وتحرير اسرى ليعملوا مع العائلة للتفاوض على اطلاق سراح الفتى
    And I was gonna talk to you, because I wanna put the house on the market, and I wanna move down there with the family, and I wanna do what we do down there. Open Subtitles لأنني أريد عرض المنزل للبيع، والانتقال إلى هناك مع العائلة . أريد أن أفعل ما نفعله هناك.
    He's been talking you up around the table at Sunday dinners with the family. Open Subtitles كان يتكلم عنكِ كثيرًا في عشاء الأحد مع العائلة
    I mean, I know it's scary, but when it comes to reconnecting with family, it's--it's worth the risk. Open Subtitles اعني , اعرف كم هذا مخيف ولكن ان جاء الأمر للتواصل مع العائلة هذا يستحق المخاطرة
    You're family to me, he's family to you, and you don't invest money with family. Open Subtitles انت عائلة لي, وهو عائلة لك ولا احد يستثمر امواله مع العائلة
    Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. Open Subtitles وتبقى مع العائلة وتكون جزءاً مما تبني العائلة هنا حصد منافع الوفاء
    If you would rather be with family at this time, that can be arranged. Open Subtitles إن كنت تفضل التواجد مع العائلة .في هذا الوقت, يمكن ترتيب ذلك
    Oh yes, we are going upstate to be with family for the holidays. Open Subtitles نعم، سنذهب لشمال الولاية لنكون مع العائلة بالعطلة.
    I should have done what surgeons do with family: Open Subtitles كان يجب أن أفعل ما يفعله أيَّ جراح مع العائلة
    because you wanted to spend more time with your family. Open Subtitles لأنك أرد أن تقضي مزيداً من الوقت مع العائلة
    So when this weird kid and this baby show up and ask me in the realest possible way do I want a family, well, my answer, very honestly, is... Open Subtitles على أي حال بعد أن ظهر هذا الفتى وطفل معه ويسألني بواقعية لأصبح مع العائلة ..
    Don't you think we should talk to the family first? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن نتحدث مع العائلة أولا ؟
    37 years in the family and living to curse the day! Open Subtitles أعمل مع العائلة منذ 37 عاماً وسأظل ألعن هذا اليوم
    No, mine was great. I had a great time with my family. Open Subtitles لا بالنسبة الي كان مذهلا فقد أمضيت بعض الوقت مع العائلة
    And that was Rahul's last Diwali with his family... Last Diwali. Open Subtitles وذلك كَانَ الاحتفال الاخير لراهول مع العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more