"مع العقيد" - Translation from Arabic to English

    • with Colonel
        
    • with the Colonel
        
    • to Colonel
        
    • to the Colonel
        
    Strange that I didn't have a fling with Colonel Raymond? Open Subtitles غريب انى لم اكن على علاقة مع العقيد رايموند
    8. On 11 January, a delegation of elders went from Bosasso to Garowe to hold talks with Colonel Yusuf and senior clan members. UN 8 - وفي 11كانون الثاني/يناير، ذهب وفد من الشيوخ من بوساسو إلى غاروي لإجراء محادثات مع العقيد يوسف وكبار شيوخ القبائل.
    Meeting with Colonel David Yahav, head of the International Law Section, Office of the Military Judge Advocate General. UN مقابلة مع العقيد ديفيد ياهاف، رئيس إدارة القانون الدولي، المقر العام للمحامي العام العسكري.
    Making a deal with the Colonel for 10,000 more boxes? Open Subtitles تعقد صفقة مع العقيد من أجل من 10,000 صندوق؟
    to Colonel Collins, the military attache of the embassy . Open Subtitles مع العقيد كولينز الملحق العسكرى بالسفاره
    The problem with Colonel Janus, as a scientist, I mean, his personality disorders are obvious, but his problem is that he lacks imagination. Open Subtitles المشكلة مع العقيد يانوس كعالم، أعني، اضطرابات شخصيته واضحة
    Bobby Ray goes over to the Carmichael plantation... visits with Colonel Murphy... it being tourist season and all. Open Subtitles يذهب بوبى راى إلى مزرعة كارمايكل زيارات مع العقيد ميرفى فهو يكون فصل سياحى
    They were traced as far as Clapham. Father has gone with Colonel Forster to try to discover them. Open Subtitles لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما.
    I couldn't talk then, not with Colonel Wharton so close by. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا.
    Meeting with Colonel Lex Gez, commander of Ansar III " Ketziot " detention camp; UN مقابلة مع العقيد ليكس جيز، قائد معكسر اعتقال أنصار ٣ " كيتزيوت " ؛
    In Unity State, UNMIS support to ceasefire negotiation efforts with Colonel Gatluak Gai has been suspended owing to a disagreement over the terms of his integration. UN وفي ولاية الوحدة، علق الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى جهود التفاوض على وقف إطلاق النار مع العقيد قلواك قاي، بسبب الخلاف على شروط اندماجه.
    The Special Rapporteur had a very fruitful meeting with Colonel Tono Suratman, the Territory's Regional Commander. UN 92- وكان للمقررة الخاصة لقاء مثمر جداً مع العقيد تونو سوراتمان، وهو القائد الجهوي للإقليم.
    Working meeting with Colonel Adalberto Raveiro García, Head of the Judicial Investigation Department of the Directorate-General of Counter-Intelligence of the Ministry of the Interior. UN اجتماع عمل مع العقيد أدلبرتو رافيرو غارسيا، رئيس دائرة التحقيق القضائي في المديرية العامة لمكافحة التجسس بوزارة الداخلية.
    Meeting with Colonel Mohammad J. Al-Fahad, UN الاجتماع مع العقيد محمد ج. الفهد،
    I've just been reading about your difficulty with Colonel Nasser. Open Subtitles لقد قرأت عن مصاعب في محادثاتك مع العقيد "عبد الناصر"
    Sgt. Harney is with Colonel Mosby in Virginia as we speak. Open Subtitles الرقيب (هارني) هو مع العقيد موسبي) في ولاية "فرجينيا" حالياً)
    But you do remember speaking with Colonel Young about Sergeant Spencer. Open Subtitles ولكن أنت تتذكر كلامك مع العقيد (يونيغ) عن الملازم سبنسر
    Call, Highness, someone was more presently when he spoke on the jewel with Colonel Lacey? Open Subtitles أخبرني صاحب السعادة، هل كان هناك أي أحد حاضراً عندما تحدثت عن الياقوتة مع العقيد "ليسي"؟
    Like, for instance, you think your father was pals with the Colonel. Open Subtitles مثل، على سبيل المثال، كنت أعتقد وكان والد بك الزملاء مع العقيد.
    They could be controlling the source and waiting for a meeting to be set up with the Colonel. Open Subtitles قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد
    You should talk to Colonel Johnson. Open Subtitles أنت يجب أن تتكلم مع العقيد جونسون
    I have to talk to the Colonel when we get to Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more