The Churches were the first groups of society to start a dialogue with workers from other denominations and non-Christian religious communities. | UN | وكانت الكنائس هي الفئات الأولى من المجتمع التي بدأت الحوار مع العمال من الطوائف الدينية والجماعات الدينية غير المسيحية. |
Free on-line and telephone line services were set up by the Ministry to communicate with workers and employers and to provide them with different services. | UN | وقد استحدثت الوزارة خدمات مجانية عبر الإنترنت والهاتف للتواصل مع العمال والمستخدِمين ولتزويدهم بخدمات شتى. |
All policy measures should be developed in collaboration with workers. | UN | وأشارت إلى ضرورة وضع جميع تدابير السياسات بالتعاون مع العمال. |
Leave should be granted in accordance with leave plans, drawn up at the beginning of the year and specifying leave dates discussed with the workers. | UN | وينبغي منح اﻹجازات وفقا لخطة اﻹجازات الموضوعة في بداية السنة والمحددة لتواريخ اﻹجازات التي نوقشت مع العمال. |
When it comes to the situation here in Chicago with the workers who are asking for the benefits and payments that they have earned, I think they're absolutely right. | Open Subtitles | مع العمال يطلبون الفوائد اعتقد انهم محقين |
C. Summary report of the dialogue session with workers and trade unions | UN | جيم - تقريــر موجــز عن جلســة الحوار مع العمال والنقابات العمالية |
Reasons why public employees are denied the right to organize and to strike, whereas the State recognizes employees' associations and the Government negotiates with workers, even when strikes are declared illegal | UN | أسباب حرمان الموظفين العموميين من حق التنظيم النقابي والإضراب، في الوقت الذي تعترف فيه الدولة بجمعيات الموظفين وتتفاوض فيه الحكومة مع العمال حتى عندما يعلن أن الإضرابات غير قانونية |
Were there any issues with workers during construction? | Open Subtitles | هل حدثت أية مشاكل مع العمال أثناء أعمال البناء؟ |
In the context of occupational health, this requires States to work together with workers to ensure occupational health laws and policies comply with the right to health prior to implementation. | UN | وفي سياق الصحة المهنية، يقتضي ذلك أن تتعاون الدول مع العمال من أجل ضمان اتساق قوانين وسياسات الصحة المهنية، قبل تنفيذها، مع الحق في الصحة. |
UNEP started engaging with workers and trade unions to raise awareness of the linkage between labour and the environment, and how embracing environmental protection measures and transition to cleaner production patterns could bring about new employment prospects. | UN | وبدأ البرنامج العمل مع العمال والنقابات العمالية للتوعية بالصلة القائمة بين العمل والبيئة، وكيف يمكن لاعتماد تدابير حماية البيئة والتحول إلى أنماط إنتاج أنظف أن يوجد فرص عمل جديدة. |
I felt the people's pain at numerous meetings with workers in various branches of the national economy, veterans of war and labour and members of the creative and scientific intelligentsia. | UN | لقد شعرت بآلام الناس في العديد من الاجتماعات مع العمال في مختلف فروع الاقتصاد الوطني، وقدامى المحاربين والعمال وأعضاء النخبة المبدعة والعلمية من أهل الفكر. |
E/CN.17/1997/L.4 4 Summary report of the dialogue session with workers and trade unions | UN | E/CN.17/1997/L.4 تقرير موجز عن جلسة الحوار مع العمال والنقابات العمالية |
Diego changed the original design and added Lenin, united with workers. | Open Subtitles | (دييغو) غيّر تصميمه الأصلي و أضاف (لينين) متّحدا مع العمال |
49. With regard to implementation, ILO involved the private sector in a number of activities in consultation with workers, employers and Governments. | UN | 49- وفيما يتعلق بالتنفيذ، فقد أشركت منظمة العمل الدولية القطاع الخاص في عدد من الأنشطة بالتشاور مع العمال وأصحاب العمل والحكومات. |
83. According to information supplied by the Guatemalan General Labour Confederation, there are many estates on the south coast of the country where conflicts have arisen with workers over wage claims and allegedly to weaken attempts at trade union organization. | UN | ٣٨ - وتفيد معلومات قدمها الاتحاد العام لعمال غواتيمالا أن ثمة مزارع عديدة على الساحل الجنوبي للبلد نشأت فيها منازعات مع العمال بشأن مطالبات اﻷجور، وحسبما زُعِم، ﻹضعاف محاولات التنظيم النقابي. |
Requests Governments and industry to promote appropriate action to safeguard human health and the environment, including for example through engagement with workers and their representatives; | UN | 2 - يطلب إلى الحكومات والدوائر الصناعية أن تشجع على اتخاذ الإجراءات المناسبة لحماية صحة الإنسان والبيئة، بما في ذلك مثلاً عبر المشاركة مع العمال وممثليهم؛ |
I can never picture you just hanging in there with the workers storming the-- | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيلك وأنت هناك مع العمال .. تعصفين ب |
Article 165. Employers shall initially set the working hours, but any subsequent changes shall be made in consultation with the workers. | UN | المادة 165 - يقوم أرباب العمل بتحديد ساعات العمل في البداية، ويتم كل تغيير لاحق بالتشاور مع العمال. |
Her Royal Highness also finds time to exchange a word or two with the workers..." | Open Subtitles | كما يجد سموها الوقت لتبادل كلمة أو اثنتين مع العمال... |
In support of the claim for the settlement allowance, Jiangsu submitted copies of the contracts with the workers, receipts for the payment and a copy of a schedule of payments. | UN | 88- وقدمت جيانغسو لدعم مطالبتها ببدلات الاستقرار نسخاً عن العقود الموقعة مع العمال وايصالات بالدفعات ونسخة عن جدول المدفوعات. |
workers with special contracts as domestic servants, professional sportsmen, entertainers, workers in the informal sector. Generally speaking, leave entitlement is dependent on individual income. | UN | 34- وبصورة عامة، تتوقف الاستفادة من الإجازة على دخل العمال: كالعمال بعقود خاصة كالتي تُعقد مع العمال المنزليين، أو الرياضيين المحترفين، أو الفنانين في المسارح العامة، أو العمال في القطاع غير الرسمي. |
Most cases brought before the Labour Court sought to establish women's right to equal pay for work of equal value; however, the comparison with male workers must be carried out in the same workplace and under the same employer. | UN | ومعظم القضايا المرفوعة إلى المحكمة العمالية تسعى إلى ترسيخ حق المرأة في المساواة في الأجر لقاء العمل ذي القيمة المتساوية؛ ومع ذلك، يجب أن تتم المقارنة مع العمال الذكور في نفس مكان العمل ولدى نفس صاحب العمل. |