"مع الفوائد" - Translation from Arabic to English

    • with interest
        
    • with benefits
        
    17,000? with interest that makes something like 20,000 Euros. Open Subtitles 17,000الف مع الفوائد سيجعلها مايقارب الـ20,000 الف يورو
    I mean, he promised to pay me back. with interest. Open Subtitles وقد وعدني أنه سـيعيد الي المبلغ حتى مع الفوائد
    And believe me, if ever the opportunity arises I'll repay you for every foot of this tunnel, with interest. Open Subtitles وصدّقني متى ما تحين الفرصة سأسدّد لك الدين عن كل قدم حفرناه من هذا النفق مع الفوائد
    The business is then finalized and liquidated, all the bills paid and the investment recovered with interest. UN وبعد ذلك يُنهى المشروع ويُصفّى وتُدفع الفواتير كلها ويُستردّ المبلغ المستثمر مع الفوائد.
    She has her friends with benefits and collects her marriage proposals on the side? –Get out! Open Subtitles اصدقاء مع الفوائد وهناك عرض للزواج على الجانب ؟
    The seller should also refund the buyer the price of the goods with interest. UN كما يتعين على البائع أن يعيد للمشتري الثمن المدفوع مع الفوائد.
    Compensation reduced to $10,000, with interest UN تخفيض التعويض بمبلغ 000 10 دولار، مع الفوائد
    Payment of removal-related allowances, with interest UN دفع البدلات ذات الصلة بنقل الأمتعة واللوازم، مع الفوائد
    So you can consider your $3 million debt repaid with interest. Open Subtitles إذن أعتبر دينك والذي كان ثلاثة ملايين دولار قد مسح مع الفوائد.
    The IRS wants 4,000 bucks in taxes, with interest. Open Subtitles طلبت مصلحة الضرائب ضرائب تبلغ أربعــمائة دولار مع الفوائد.
    The other, with interest, is usually payable within three bonus cycles, maybe more, depending on how we're doing. Open Subtitles النصف الآخر مع الفوائد يُسدد عادةً خلال ثلاث دورات من العلاوات أو ربما أكثر
    Investors want their capital back with interest. I'm giving good returns Open Subtitles المستثمرون يرغبون في استعاده مالهم مع الفوائد و انا احقق ربحا معقولا من جراء ذلك
    And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties. Open Subtitles وحين يحين موعد سد الدين، على هذا الموال سيكون المبلغ نصف مليون مع الفوائد والزيادات، والعقابات
    You're saying the identity theft can be erased and all the money paid back, with interest. Open Subtitles هل تقولين ان عواقب سرقة الهويه يمكن حلها و ان المال سوف يدفع مع الفوائد ؟
    The seller applied for arbitration and requested the Arbitration Tribunal to order the buyer to pay the sum owed, with interest, the arbitration fees and other related fees. UN وتقدم ورفع البائع بطلب دعوى تحكيم وفطلب إلى من هيئة التحكيم أن تأمر المشتري بدفع المبلغ المستحق مع الفوائد ورسوم التحكيم والرسوم الأخرى ذات الصلة بالقضية.
    On 6 May 1998 the buyer brought an action against the seller and claimed avoidance of the contract as well as restitution of the price with interest and payment of damages. UN وفي 6 أيار/مايو 1998 أقام المشتري دعوى ضد البائع وطالب بإبطال العقد واعادة ثمن البضاعة مع الفوائد والتعويض عن الأضرار.
    On payment by the Government of the amount in arrears, with interest thereon at the actuarial rate then in use, payment of the periodic pensions shall be resumed with retroactive effect as from the date of suspension. UN وعند قيام الحكومة بدفع المبلغ المتأخر، مع الفوائد عليه بالسعر الاكتواري المستخدم في ذلك الوقت، يستأنف دفع المعاشات التقاعدية الدورية بأثر رجعي اعتبارا من تاريخ الوقف.
    It's been seven years... since they repaid it with interest. Open Subtitles ...لقد مر 7 سنوات كان يسدد كل روبية مع الفوائد
    Ben thinks we're just neighbors with benefits. Open Subtitles بن يفكر نحن فقط الجيران مع الفوائد.
    - So cute. And be friends with benefits like in "no strings attached." Open Subtitles ونبقى اصدقاء مع الفوائد "no strings attached."مثل فلم
    with benefits and Los Angeles. Open Subtitles مع الفوائد ولوس انجليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more