"مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا" - Translation from Arabic to English

    • with ESCWA
        
    Causes, dimensions and dynamic of poverty in North Africa in collaboration with ESCWA UN أسباب الفقر في شمال أفريقيا وأبعاده ودينامياته، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    It will be implemented in close cooperation with ESCWA and ESCAP, as well as United Nations country teams. UN وسينفذ المشروع بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وكذلك مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Cooperation with ESCWA was reinforced in areas of common interest, including the follow-up of the World Summit on the Information Society and the harmonization of cyberlegislation for the information society. UN وعُزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المجالات التي تهم الطرفين، بما في ذلك أعمال متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومواءمة تشريعات شبكة الإنترنت مع مجتمع المعلومات.
    Cooperation with ESCWA focused primarily on the review of industrial policies aimed at increased productivity and competitiveness within global trends, and preparatory work was carried out for an expert group meeting to be held in early 2001. UN ركّز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أساسا على استعراض السياسات الصناعية الهادفة إلى زيادة الانتاجية والقدرة التنافسية ضمن الاتجاهات العالمية، وأجريت أعمال تحضيرية لعقد اجتماع لفريق من الخبراء في أوائل عام 2001.
    A workshop on Trade Facilitation and UN/EDIFACT was organized in Beirut in collaboration with ESCWA. UN ونظمت حلقة عمل عن تيسير التجارة ومشروع اﻷمم المتحدة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في بيروت بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In cooperation with ESCWA, UNDP supported two regional meetings that worked out the regional policy platforms for the World Summit and the Conference. UN ودعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عقد اجتماعين اقليميين قاما بإعداد منهاجي السياسة اﻹقليمية لمؤتمر القمة العالمي ومؤتمر المرأة.
    with ESCWA, FAO organized a training-of-trainers course at the Cairo Institute of National Planning in order to strengthen the capacity of regional and national training institutes in specific disciplines. UN وقد أقامت الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دورة لتدريب المدربين في المعهد القومي للتخطيط بالقاهرة، من أجل تعزيز قدرة معاهد التدريب الاقليمية والوطنية في تخصصات محددة.
    Though this forum was initially used for exchange of experience, it has developed into one advocating joint activities, the first of which is the project proposal on Integrated Follow-up to Global Conferences, which is being reviewed by UNDP as its flagship project with ESCWA. UN وعلى الرغم من أن هذا المحفل كان يستخدم في بداية اﻷمر كمجال لتبادل التجارب، فقد تطور ليصبح محفلا للدعوة إلى اﻷنشطة المشتركة، وكان أولها المشروع المقترح بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية الذي يستعرضه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفه أهم مشروع له مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In a resolution adopted on the subject, the Ministers of Social Affairs requested the League of Arab States to cooperate with ESCWA, in consultation with the other agencies, to prepare a programme for follow-up action. UN وفي قرار اعتمده الاجتماع بشأن هذا الموضوع، طلب وزراء الشؤون الاجتماعية من الجامعة العربية أن تتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - بالتشاور مع الوكالات اﻷخرى - ﻹعداد برنامج ﻷعمال المتابعة.
    The Division subsequently collaborated with ESCWA on a second training workshop on the roles of parliamentarians, from 26 to 28 November 2008, in Beirut. UN وتعاونت الشعبة لاحقا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن حلقة تدريب ثانية عن أدوار البرلمانيين، عقدت في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في بيروت.
    Given the urgency of the requirement and based on expertise available at Headquarters in New York, the technical requirements for the blast assessment, and the work itself, was directly supervised by the Office of Central Support Services in consultation with ESCWA and the Department of Safety and Security. UN ونظرا للطابع الملح للاحتياجات واستنادا إلى الخبرات المتاحة في المقر في نيويورك، قام مكتب خدمات الدعم المركزية، بالتشاور مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وإدارة شؤون السلامة والأمن، بالإشراف مباشرة على الشروط التقنية لتقييم درجة الحصانة ضد الانفجارات، وعلى العمل نفسه.
    35. With the ongoing process of preparation for the five-year review following the International Conference on Population and Development (ICPD) of the achievements towards ICPD goals, cooperation between LAS and the United Nations Population Fund (UNFPA), in coordination with ESCWA, has continued this year. UN ٣٥ - وفي إطار العملية الجارية لتحضير الاستعراض الذي يجري مرة كل خمس سنوات بعد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية للمنجزات الرامية إلى تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، يتواصل التعاون بين جامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بتنسيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Ministry of Human Rights focal point with ESCWA to implement Program of Promoting civic values and life skills through education for adolescents (12 to 19 years old) UN منسقة بوزارة حقوق الإنسان مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (إيسكوا) لتنفيذ برنامج تعزيز القيم الوطنية والمهارات الحياتية بواسطة تعليم المراهقين (الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و19 عاماً).
    Field projects: causes, dimensions and dynamics of poverty in North Africa in collaboration with ESCWA (1); the challenges of energy in the Maghreb region (1). UN ' 3` المشاريع الميدانية: أسباب الفقر في شمال أفريقيا وأبعاده ودينامياته، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (1)؛ التحديات الماثلة في ميدان الطاقة في منطقة المغرب العربي (1).
    (iii) Field projects: causes, dimensions and dynamics of poverty in North Africa in collaboration with ESCWA (1); the challenges of energy in the Maghreb region (1). UN ' 3` المشاريع الميدانية: أسباب الفقر في شمال أفريقيا وأبعاده ودينامياته، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (1)؛ التحديات الماثلة في ميدان الطاقة في منطقة المغرب العربي (1).
    In collaboration with ESCWA and the League, ILO participated in the preparatory expert meeting on the Arab Declaration on Social Development (Amman, September 1994), to which ILO contributed three studies on poverty alleviation. UN وشاركت المنظمة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية، في اجتماع الخبراء التحضيري بشأن اﻹعلان العربي للتنمية الاجتماعية )عمان، أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(، وهو اجتماع أسهمت المنظمة فيه بثلاث دراسات تتعلق بالتخفيف من حدة الفقر.
    FAO will be involved in joint activities with ESCWA to assist member countries in compiling, processing, analysing and disseminating data on agricultural commodities exported to developed countries, while the Department of Economic and Social Affairs, OECD and UNCTAD will provide expertise and resource persons to assist the project in achieving its objective. UN وستشترك الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في أنشطة مشتركة لمساعدة الدول الأعضاء في تجميع وتجهيز وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالسلع الأساسية الزراعية التي تُصَدر إلى البلدان المتقدمة النمو، في حين ستوفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد الخبرة الفنية والموارد من الأفراد للمساعدة في إنجاز الهدف من المشروع.
    (e) Organizing three regional seminars with ESCWA on international merchandise trade statistics and on e-commerce compilation to discuss the findings, conclusions and recommendations of the reviews undertaken and to facilitate networking. UN (هـ) تنظيم ثلاث حلقات دراسية إقليمية مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن إحصاءات تجارة البضائع الدولية، وعن تجميع بيانات التجارة الإلكترونية، لمناقشة نتائج واستنتاجات وتوصيات الاستعراضات، ولتيسير الربط الشبكي بينها.
    A multimodal transport workshop was carried out in cooperation with ESCWA in 1994, joint TRAINMAR training exercises have been conducted and a joint trade facilitation project is under consideration. UN ونُفﱢذت حلقة عمل عن النقل المتعدد الوسائط بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في عام ٤٩٩١، وأُجريت تدريبات مشتركة في إطار برنامج التدريب البحري )TRAINMAR( ويجري النظر حالياً في إنشاء مشروع مشترك للتسهيلات التجارية.
    In 2005 UNCTAD, together with ESCWA, organized national workshops in Kuwait (25-29 June 2005), Qatar (20-24 November 2005) and the United Arab Emirates (26-30 November 2005). UN وفي عام 2005، تشارك الأونكتاد مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تنظيم حلقات عمل وطنية في الكويت (25-29 حزيران/يونيه 2005)، وقطر (20-24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، والإمارات العربية المتحدة (26-30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more