CONAPREVI is making progress on this, in conjunction with the National Institute of Statistics (INE). | UN | وتحرز هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف الأسري والعنف ضد المرأة تقدما في هذا الصدد، بالاقتران مع المعهد الوطني للإحصاء. |
In cooperation with the National Institute of Statistics, this sector was integrated into the Subcommittee on Gender Statistics. | UN | وقد تم بالتعاضد مع المعهد الوطني للإحصاء إدماج هذا القطاع في إطار عمل اللجنة الفرعية للإحصاءات الجنسانية. |
In 2011, an overview was conducted of the gender-related indicators available centrally, in cooperation with the National Institute of Statistics, and a diagnosis was made of requirements for statistical information with a gender perspective. | UN | وفي عام 2011، قُدمت المؤشرات الجنسانية المتوافرة مركزيا، بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاء واستشرافاً للاحتياجات من المعلومات الإحصائية ذات المنظور الجنساني. |
* Joint work with the National Statistical Institute to define gender-based indicators that shed light on the situation and status of women and are important for determining the priorities of public policy; | UN | :: الاشتراك مع المعهد الوطني للإحصاء في تحديد مؤشرات ذات نهج جنساني تساعد على إلقاء الضوء على حالة ووضع المرأة، وتكون ذات أهمية في تحديد أولويات السياسة العامة. |
When the current Government had taken office, it had published sex-disaggregated data collected between 2001 and 2004, and had made an agreement with the National Statistics Institute to include gender indicators among the sets of indicators it produced. | UN | وعندما تولت الحكومة الحالية الحكم، نشرت بيانات مصنفة بحسب الجنس تم جمعها بين عامي 2001 و 2004، وتوصلت إلى اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء من أجل إدراج مؤشرات جنسانية ضمن مجموعة المؤشرات التي تضعها. |
160. It was signed an agreement with ISTAT for a survey on gender discrimination, sexual orientation and ethnicity, focused on stereotypes and aimed at the development of official statistics in this area - being essential for policies. | UN | 160- وجرى توقيع اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء لإجراء دراسة استقصائية بشأن التمييز بين الجنسين والميل الجنسي والأصل الإثني، تركز على التنميطات وترمي إلى وضع إحصائيات رسمية في هذا المجال، باعتبارها ضرورية للسياسات. |
For example, OHRHC-Mexico has promoted the elaboration of indicators on the right to health and education, among others, in collaboration with the National Institute for Statistics and Geography and the National Human Rights Commission. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مكتب المفوضية في المكسيك شجع على إعداد مؤشرات بشأن الحق في الصحة والتعليم، ضمن غيرهما، بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
UNODC has also recently concluded an agreement with the National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico for the establishment of a centre of excellence in crime statistics. | UN | وأبرم المكتب مؤخراً اتفاقاً مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافية والمعلوماتية في المكسيك بشأن إنشاء مركز امتياز في مجال إحصاءات الجريمة. |
As an alternative way of obtaining disaggregated data, we have considered strengthening the system of gender-focused indicators, which operates in coordination with the National Institute of Statistics and Censuses. | UN | قمنا، كأسلوب بديل للحصول بيانات مفصلة، بدراسة تعزيز نظام المؤشرات التي تركز على المنظور الجنساني، والذي يعمل بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. |
OHCHR-Mexico entered into an agreement with the national commission for human rights of Mexico to carry out joint projects, including a project to develop human rights indicators for Mexico, also in collaboration with the National Institute of Statistics, Geography and Data Processing. | UN | وأبرمت البعثة الميدانية للمفوضية السامية في المكسيك اتفاقاً مع المؤسسات الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان لتنفيذ مشاريع مشتركة، بما فيها مشروع لتطوير مؤشرات عن حقوق الإنسان في المكسيك، بالتعاون أيضاً مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا وتجهيز المعلومات. |
63. In order to compile sex-disaggregated statistics, databases were being updated in collaboration with the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) and the entire administration. | UN | 63 - واسترسلت تقول إنه، في سبيل تصنيف إحصاءات موزَّعة حسب الجنس، يجري استكمال تحديث قواعد البيانات، بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية ومع الإدارة ككل. |
With reference to the disaggregation by sex of data referring to the employment market at national level, the Committee noted that the National Council for Women (CNM) signed an agreement in 1998 with the National Institute of Statistics and Census (INDEC) with a view to working jointly to produce such data. | UN | وفيما يتعلق بتصنيف البيانات المتعلقة بسوق العمل على المستوى الوطني حسب نوع الجنس لاحظت اللجنة أن المجلس الوطني لشؤون المرأة قد وقع في سنة 1998 اتفاقا مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد للتعاون في إنتاج مثل هذه البيانات. |
Furthermore, it continues to collaborate closely with the National Institute of Statistics (INE) to carry out jointly the online publication Women and Men in Spain. | UN | كما يواصل التعاون عن كثب مع المعهد الوطني للإحصاء في إصدار المنشور الإلكتروني المعنون " النساء والرجال في إسبانيا " . |
31. Please indicate the measures adopted by the National Council for Persons with Disabilities (CONADIS) in coordination with the National Institute of Statistics, Geography and Information Technology (INEGI) for the development of a national information system on persons with disabilities and its sectoral implementation in public policy. | UN | 31- يُرجى بيان التدابير التي اتخذها المجلس الوطني لتنمية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا لضمان إنشاء نظام معلومات وطني للأشخاص ذوي الإعاقة وتطبيقه قطاعياً في إطار السياسات العامة. |
31. Please indicate the measures adopted by the National Council for Persons with Disabilities (CONADIS) in coordination with the National Institute of Statistics, Geography and Information Technology (INEGI) for the development of a national information system on persons with disabilities and its sectoral implementation in public policy. | UN | 31- يُرجى بيان التدابير التي اتخذها المجلس الوطني لتطوير ودمج الأشخاص ذوي الإعاقة بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا لضمان إنشاء نظام معلومات وطني للأشخاص ذوي الإعاقة وتطبيقه قطاعياً في إطار السياسات العامة. |
2. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to make available to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session the report to be prepared by the Office in cooperation with the National Institute of Statistics and Geography of Mexico for consideration by the Statistical Commission at its forty-fourth session; | UN | 2 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتيح للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين التقرير الذي سيعده المكتب بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك لكي تنظر فيه اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين؛ |
2. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to make available to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twenty-second session, the report to be prepared by the Office, in cooperation with the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, for consideration by the Statistical Commission at its forty-fourth session; | UN | 2- يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يُتيح للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثانية والعشرين، التقريرَ الذي سيعدُّه المكتب بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك، لكي تنظر فيه اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين؛ |
MSPAS participated in and endorsed the report of the Statistical Registry of Cases of Gender-Based Violence with the National Statistical Institute, which is ready to apply it. | UN | وقد اشتركت وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية مع المعهد الوطني للإحصاء في إعداد واعتماد نشرة السجل الإحصائي لحالات العنف القائم على نوع الجنس، التي أصبحت جاهزة للاستعمال. |
Insofar as three quarters of its budget came from international donor agencies, was its income sustainable? Had the funds needed for the current year been forthcoming? She asked whether the Institute for Gender Equality and Equity worked with the National Statistical Institute to ensure that official data were collected and presented from a gender perspective. | UN | وهل هناك خطط لزيادة موظفيه؟ وهل من المرتقب توفير الأموال اللازمة للسنة الراهنة؟ وتساءلت عما إذا كان معهد المساواة والعدالة بين الجنسين يعمل مع المعهد الوطني للإحصاء لكفالة جمع البيانات الرسمية وتقديمها من أجل منظور جنساني. |
201. The third tool used to measure the prevalence of disability in Chile was the Ministry of Health's health and living standards survey, which was developed in conjunction with the National Statistics Institute in 2000. | UN | 201- والأداة الثالثة التي استخدمت من أجل قياس مدى انتشار الإعاقة في شيلي هي الدراسة الاستقصائية لنوعية الحياة والصحة التي أجرتها وزارة الصحة، بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء في عام 2000. |
There was a bill before parliament to give constitutional recognition to Afro-descendants in Chile, and Alianza Afrochilena was cooperating with the National Statistics Institute to include questions on self-identification by Afro-descendants in the next census, to be held in 2012. | UN | وأطلع المشاركين على وجود مشروع قانون معروض حالياً على البرلمان ليُعترف دستورياً بوجود السكان المنحدرين من أصل أفريقي في شيلي، وعلى أن منظمته تعمل حالياً مع المعهد الوطني للإحصاء في بلده من أجل إدماج أسئلة عن قضية التحديد الذاتي لهوية السكان المنحدرين من أصل أفريقي في التعداد المقبل لعام 2012. |
17. On a more specific note, the following relevant activities have been carried out: (As discussed on 14 July 2011) An ad hoc Agreement with ISTAT was signed in order to carry out a new national survey, entitled " Women's security (Sicurezza delle donne) " . | UN | 17 - وبمزيد من التحديد، نفذت الأنشطة المناسبة التالية: (حسبما جرت مناقشته في 14 تموز/يوليه 2011) فقد وُقِّع اتفاق مؤقت مع المعهد الوطني للإحصاء في إيطاليا بغية إجراء دراسة استقصائية وطنية جديدة، عنوانها " أمن المرأة " . |
During the preparations for the eighth national population census and the fifth national census on housing, the UNFPA county office worked together with the National Institute for Statistics and census in order to improve the information available on indigenous people. | UN | خلال الإعداد للتعداد الوطني الثامن للسكان والتعداد الوطني الخامس للمساكن، عمل المكتب القطري للصندوق مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد من أجل تحسين المعلومات المتوافرة عن الشعوب الأصلية. |