"مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • with OHCHR
        
    • with the OHCHR
        
    • with the Office of the High Commissioner
        
    • with the High Commissioner for Human Rights
        
    The discussion focused on developing a plan of action with OHCHR for further promotion and ratification of the Convention. UN وركزت المناقشة على وضع خطة عمل بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لزيادة الترويج للاتفاقية والتصديق عليها.
    It endorsed Iran's efforts to cooperate with OHCHR. UN وأيدت الجهود التي تبذلها إيران للتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Canada congratulated Guinea on its collaboration with OHCHR and the opening of an office in the country. UN وهنأت كندا غينيا لتعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولفتح مكتب للمفوضية في البلد.
    Turkmenistan also planned to hold ongoing consultations with OHCHR on complaint procedures. UN كما تعتزم تركمانستان إجراء مشاورات مستمرة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إجراءات الشكاوى.
    It maintained good relations of cooperation with the OHCHR and United Nations special procedures. UN وهي تحتفظ بعلاقات تعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع نظام الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    A new Web site for the World Conference against Racism has been created in cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وأنشئ موقع شبكي جديد للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Turkey recommended that Tuvalu continue its cooperation with OHCHR, with a view to making necessary improvements in these fields. UN وأوصت تركيا بأن تواصل توفالو تعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل إدخال التحسينات اللازمة في هذه المجالات.
    Cuba has strengthened its efforts towards economic, social and cultural rights and embarked on dialogue with OHCHR and other United Nations bodies. UN وعززت كوبا جهودها المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبدأت حواراً مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Further training is envisaged in cooperation with OHCHR and the United Nations Staff College. UN ومن المقرر تنظيم المزيد من التدريب بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية موظفي الأمم المتحدة.
    In this regard, the Committee encourages the State party to continue its technical cooperation programmes with OHCHR and UNICEF, among others. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة برامجها للتعاون التقني مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The next step will consist of refining the indicators, in consultation with OHCHR and UNHABITAT. UN وستكون الخطوة التالية تحسين المؤشرات بالتشاور مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموئل الأمم المتحدة.
    It welcomed Madagascar's cooperation with OHCHR, and with the treaty bodies and special procedures. UN ورحّبت الصين بتعاون مدغشقر مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    It welcomed Niger's cooperation with OHCHR and that no special rapporteurs' visits were pending. UN ورحبت بتعاون النيجر مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبقبول زيارات المقررين الخاصين.
    It also commended the prohibition on the application of the death penalty, assistance to refugees and its international cooperation in human rights as well as the active interaction with OHCHR. UN وأثنى أيضاً على تحريم تطبيق عقوبة الإعدام، وعلى المساعدة المقدمة للاجئين وعلى التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، فضلاً عن التجاوب النشط مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Spain welcomed the State's cooperation with OHCHR. UN ورحبت إسبانيا بتعاون الدولة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    It encouraged Eritrea to ratify international human rights instruments and improve collaboration with OHCHR, special procedures and other mechanisms. UN وشجعت إريتريا على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتحسين التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وغيرها من الآليات.
    It noted the commitment to establish a standing committee to receive complaints of human rights violations and encouraged Eritrea to consider areas of cooperation with OHCHR. UN وأحاطت علماً بالالتزام بإنشاء لجنة دائمة لتلقي الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان وشجعت إريتريا على النظر في مجالات التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The working group cooperated with OHCHR to organize two workshops with the participation of experts from OHCHR, Indonesia, Malaysia and the Philippines. UN وتعاون الفريق العامل مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنظيم حلقتي عمل بمشاركة خبراء من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن إندونيسيا وماليزيا والفلبين.
    Mexico commended the cooperation with OHCHR and the submission of reports to the treaty bodies. UN 43- وأشادت المكسيك بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    In 2012, UNESCO, in collaboration with OHCHR and other United Nations agencies, had developed the United Nations Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity, which was now being implemented in five pilot countries: Iraq, Nepal, Pakistan, South Sudan and Tunisia. UN وفي عام 2012، وضعت اليونسكو، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة، خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، التي يجري حالياً تنفيذها في خمسة بلدان رائدة هي: العراق ونيبال وباكستان وجنوب السودان وتونس.
    Ms. Thompson offered to cooperate with the OHCHR in organizing an Asian seminar. UN وعرضت السيدة طومسون التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنظيم حلقة دراسية آسيوية.
    The goodwill ambassadors will work in coordination with the Office of the High Commissioner and the Department of Public Information in order to promote awareness of the Conference UN وسيعمل سفراء النوايا الحسنة بالتنسيق مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام لنشر الوعي بالمؤتمر.
    In that regard, at the sixth and seventh sessions of the Council, the Chairperson of the Committee held meetings with the High Commissioner for Human Rights, the President of the Council, members of the consultative group, the coordinators of regional groups and representatives of non-governmental organizations. UN وفي هذا الصدد، عقد رئيس اللجنة خلال الدورتين السادسة والسابعة للمجلس اجتماعات مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيس المجلس وأعضاء الفريق الاستشاري ومنسقي الأفرقة الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more