"مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة" - Translation from Arabic to English

    • with other nuclear-weapon-free zones
        
    • with the other nuclear-weapon-free zones
        
    " COOPERATION with other nuclear-weapon-free zones " UN التعاون مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية
    In this context, we also look forward to establishing cooperative arrangements with other nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere. UN وفي هذا الصدد، نتطلع أيضا إلى وضع ترتيبات تعاونية مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
    The fifth preambular paragraph takes note of the thirtieth anniversary on 14 February 1997 of the opening for signature of the Treaty of Tlatelolco, and the ninth recalls that the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean adopted a resolution calling for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones. UN فالفقرة الخامسة من الديباجة تلاحظ حلول الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على معاهدة تلاتيلولكو، وتذكﱢر الفقرة التاسعة أن مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اتخذ قرارا دعا فيه إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية.
    We Latin Americans now appreciate all the more the Treaty of Tlatelolco, which created in our region the first inhabited zone of the planet to be free of nuclear weapons, and we are continuing to develop ties of cooperation with other nuclear-weapon-free zones. UN ونحن شعوب أمريكا اللاتينية نقدر أكثر فأكثر اتفاقية تلاتيلولكو، التي أنشأت في منطقتنا أول منطقة مأهولة في كوكبنا تكون خالية من اﻷسلحة النووية، ونحن نواصل تطوير روابط التعاون مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية.
    The Rio Group reiterates its solidarity with the other nuclear-weapon-free zones and urges the establishment or expansion of such zones in other regions. UN وتكرر مجموعة ريو تأكيد تضامنها مع المناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية وتحث على إقامة مثل هذه المناطق في أجزاء أخرى من العالم أو توسيع نطاق المناطق الحالية.
    Page Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, in which it calls for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تذكﱢر بالقرار C/E/Res.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي دعا فيه إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling also resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, See CD/1392. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير أيضا إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,See CD/1397. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه المجلس إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, See CD/1392. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه المجلس إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,3 See CD/1392. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,See CD/1392. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه المجلس إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,See CD/1392. in which the Council calls for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    Recalling resolution C/E/RES.27 of the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,See CD/1392. in which the Council called for the promotion of cooperation and consultations with other nuclear-weapon-free zones, UN وإذ تشير إلى القرار C/E/RES.27 لمجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)٣(، الذي دعا فيه المجلس إلى تعزيز التعاون والتشاور مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية،
    WEAPONS IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN The Permanent Mission of Mexico to the international organizations presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to forward to it resolution C/E/Res.27 on cooperation with other nuclear-weapon-free zones adopted on 27 March 1996 by the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها نص القرار C/E/Res.27 المعنون " التعاون مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية " ، وهو القرار الذي اعتمده في ٧٢ آذار/مارس مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (j) CD/1392, dated 24 April 1996, entitled " Note Verbale dated 10 April 1996 from the Permanent Mission of Mexico addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of resolution C/E/RES/27 on cooperation with other nuclear-weapon-free zones adopted by the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean " . UN )ي( الوثيقة CD/1392 المؤرخة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة الى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة للمكسيك تحيل فيها نص القرار C/E/RES.27، المعنون `التعاون مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية` المعتمد من مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي " .
    The Rio Group reiterates its solidarity with the other nuclear-weapon-free zones and urges the establishment of more such zones in other regions of the world. UN وتعيد مجموعة ريو تأكيد الإعراب عن تضامنها مع المناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية، وتحث على إنشاء المزيد من هذه المناطق في مناطق العالم الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more