"مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل" - Translation from Arabic to English

    • with regional and subregional organizations in matters
        
    • with regional and sub-regional organizations in matters
        
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security, UN وإذ يكرر تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من الميثاق أمر يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    The Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security. UN ويكرر المجلس تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يؤكد مجددا أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل ذات الصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة أمرٌ من شأنه أن يحسن الأمن الجماعي،
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يؤكد مجددا أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل ذات الصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة أمرٌ من شأنه أن يحسن الأمن الجماعي،
    " The Security Council reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and sub-regional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security and consistent with chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security. UN ' ' ويكرر مجلس الأمن تأكيد مسؤوليته الرئيسية بموجب الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    It recalled that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, could improve collective security. UN وذكَّر بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسّن الأمن الجماعي.
    Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security, UN وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يذكّر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتماشى مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يذكّر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتماشى مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    " The Security Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. UN ' ' ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسّن الأمن الجماعي.
    Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزّز الأمن الجماعي،
    " The Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter can improve collective security and therefore should be continuously strengthened. UN " ويكرر المجلس التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتسق مع الفصل الثامن من الميثاق يمكن أن ينهض بالأمن الجماعي وينبغي بالتالي تعزيزه باستمرار.
    " The Security Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security. UN " ويشدد مجلس الأمن على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    " The Council reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter can improve collective security. UN " ويكرر المجلس تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب الميثاق، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق مع الفصل الثامن من الميثاق يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    " The Council reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security. UN " ويكرر المجلس تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب الميثاق، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق مع الفصل الثامن من الميثاق يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    " The Council recalls the purposes and principles of the Charter, reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and further recalls that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security. UN " ويشير المجلس إلى مقاصد الميثاق ومبادئه، ويكرر تأكيد مسؤوليته الرئيسية بموجب الميثاق عن صون السلام والأمن الدوليين، ويشير كذلك إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتسق مع الفصل الثامن من الميثاق يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    " The Security Council reiterates its primary responsibility for the maintenance of international peace and security and recalls that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. UN " يكرر مجلس الأمن تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن بما يتسق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    " The Security Council reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين بموجب الميثاق، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسّن الأمن الجماعي.
    " The Security Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security and therefore should be continuously strengthened. UN " ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين تماشيا مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسن الأمن الجماعي وينبغي بالتالي تعزيزه باستمرار.
    " The Security Council reiterates its primary responsibility for the maintenance of international peace and security and recalls that cooperation with regional and sub-regional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security is an important pillar of the system of collective security established by the Charter of the United Nations, as provided for in its Chapter VIII. UN " يؤكد مجلس الأمن من جديد مسؤوليته الأولية عن حفظ السلام والأمن الدوليين، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بحفظ السلام والأمن الدوليين يشكل دعامة مهمة يقوم عليها نظام الأمن الجماعي الذي أرساه ميثاق الأمم المتحدة، كما ينص على ذلك الفصل الثامن منه.
    " The Security Council reiterates its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and sub-regional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN " يعيد مجلس الأمن تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن والمتسقة مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more