"مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية" - Translation from Arabic to English

    • with WIPO
        
    • with the World Intellectual Property Organization
        
    • and WIPO
        
    • with the WIPO
        
    The Association is cooperating closely with WIPO, to which it provides speakers and academic assistance. UN وتتعاون الرابطة تعاونا وثيقا مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية التي تقدم لها متحدثين ومساعدة أكاديمية.
    Armenia is collaborating with international organizations in this sphere and particularly with WIPO. UN وتتعاون أرمينيا مع المنظمات الدولية في هذا المضمار، وخاصة مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    UNCTAD should explore ways and means of further improving its partnership with WIPO. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يبحث عن سبل ووسائل لمواصلة تحسين شراكته مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The secretariat is negotiating a cooperation agreement with the World Intellectual Property Organization. UN وتتفاوض اﻷمانة بشأن إبرام اتفاق تعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Comprehensive dialogue with the World Intellectual Property Organization UN الحوار الشامل مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    The Committee particularly emphasized the importance of cooperation in this endeavour with WIPO. UN وشددت اللجنة بوجه خاص على أهمية التعاون في هذا المسعى مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The organization collaborated with WIPO to issue the booklet entitled " Traditional knowledge and indigenous peoples " in English and Russian. UN تعاونت المنظمة مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لإصدار كتيب بعنوان " المعارف التقليدية والشعوب الأصلية " باللغتين الإنكليزية والروسية.
    UNEP is collaborating with WIPO to study the impact of intellectual property rights systems and traditional knowledge on the conservation and sustainable use of biodiversity and the equitable sharing of benefits derived from it. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في دراسة تأثير نظم حقوق الملكية الفكرية والمعارف التقليدية على حفظ واستدامة استخدام التنوع البيولوجي والتقاسم المنصف للفوائد المستمدة منهما.
    (iv) Assist developing countries, in collaboration with WIPO and WTO, to identify opportunities provided by the TRIPS Agreement; UN ' ٤` مساعدة البلدان النامية، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية، على تحديد الفرص التي يتيحها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة؛
    In response, it was noted that such a project would need to be closely coordinated with WIPO as that topic, as well as the topic of intellectual property licensing, would generally fall under the mandate of WIPO. UN وردّا على ذلك، لوحظ أن مثل هذا المشروع سيتطلب تنسيقا وثيقا مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لأن ذلك الموضوع، شأنه شأن موضوع ترخيص الملكية الفكرية، يندرج عموما ضمن ولاية تلك المنظمة.
    The Commission could, for example, explore the possibility of joining forces with WIPO or other relevant United Nations agencies. UN فباستطاعة اللجنة على سبيل المثال استطلاع إمكانية حشد جهودها مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية أو وكالات أخرى ذات صلة في الأمم المتحدة.
    One example for these good relations is the Client Privilege Conference which was organized in cooperation with WIPO at their headquarters in Geneva. UN وكمثال على هذه العلاقات الجيدة مؤتمر امتيازات الزبائن الذي نُظم بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في مقرها في جنيف.
    At the most recent session of the Intergovernmental Committee, the representative of the Forum stated that it wished to maintain an important collaborative partnership with WIPO. UN وفي أحدث الدورات التي عقدتها اللجنة الحكومية الدولية، أعرب ممثل المنتدى عن رغبة المنتدى في الحفاظ على شراكة مهمة وتعاونية مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Both members as well as Mr. Magga also used that opportunity for a high-level meeting with WIPO to discuss further collaboration. UN وانتهز أيضا كل من الأعضاء والسيد ماغا هذه الفرصة من أجل عقد اجتماع رفيع المستوى مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لمناقشة تحقيق المزيد من التعاون.
    536. The Intellectual Property Unit commenced its preparations at rapid pace, resulting in the creation of a Unit web site linked to that of the Secretariat-General of the League. This site represents significant cooperation with WIPO, which financed its implementation. UN باشرت وحدة الملكية الفكرية الإعداد والتجهيز بخطوات متقدمة أسفرت عن إنشاء موقع لوحدة الملكية الفكرية وتم ربطه بموقع الأمانة العامة للجامعة العربية، ويُعد هذا الموقع من أهم صور التعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لأنه نفذ بتمويل من المنظمة.
    With regard to intellectual property rights and benefit sharing, it was recommended that the UNCCD should work with WIPO in developing appropriate mechanisms to protect such rights and to stop the rapid erosion of traditional knowledge relevant to combating desertification. UN وأوصت حلقة العمل فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية وتقاسم الفوائد أن تعمل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على إنشاء آليات مناسبة لحماية هذه الحقوق ووقف الاضمحلال السريع للمعارف التقليدية المناسبة لمكافحة التصحر.
    Comprehensive dialogue with the World Intellectual Property Organization UN الحوار الشامل مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Post-2015 inputs were produced jointly with the World Intellectual Property Organization. UN وأُنتجت الإسهامات المعدة لما بعد عام 2015 بالاشتراك مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The regional preparatory meeting for Africa was hosted by the Government of the United Republic of Tanzania, in cooperation with the World Intellectual Property Organization and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN واستضافت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    (iv) Is encouraged to collaborate with the World Intellectual Property Organization in the facilitation of access to the database of research for development and innovation at minimum cost for all developing countries; UN ' 4` التعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في تيسير وصول جميع البلدان النامية، بأقل تكلفة ممكنة، إلى قاعدة بيانات البحوث المخصصة للتنمية والابتكار؛
    1. The Permanent Forum on Indigenous Issues held an in-depth dialogue with the World Intellectual Property Organization (WIPO) on 10 May 2012. UN 1 - أجرى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية حوارا متعمقا مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في 10 أيار/مايو 2012.
    79. The CBD COP has encouraged the negotiation of a memorandum of understanding with WIPO to enhance cooperation between the CBD and WIPO on issues arising from article 8(j) and related provisions Decision IV/9. . UN 79- وشجع مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على التفاوض بشأن وضع مذكرة تفاهم مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية من أجل تعزيز التعاون بين الاتفاقية والمنظمة في مجال القضايا التي تثيرها المادة 8(ي) والأحكام ذات الصلة(36).
    In this context, a number of studies were prepared in cooperation with the WIPO (see para. 239 above). UN وفي هذا السياق اُعد عدد من الدراسات بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية (انظر الفقرة 239 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more