The half-Japanese, half-Chinese American army brat made her first acquaintance with death at the age of 9. | Open Subtitles | الفتاة النصف يابانية نصف صينية أمريكية أول تحدى لها مع الموت كان فى سن التاسعة |
In the routine work of a stuntman, the dangers faced daily are like doing a tango with death. | Open Subtitles | في العمل الروتيني لل البهلوان , و المخاطر التي يواجهها يوميا مثل القيام التانغو مع الموت. |
And though you might try to bargain with death, bear no delusions. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك قد تحاول التفاوض مع الموت دون أوهام |
Seriously, Amy, my dad's brush with death just made me realize I need to tell my friends and family what they mean to me. | Open Subtitles | جديا ايمي صراع والدي مع الموت. لقد جعلني ادرك ان علي اخبار اصدقائي وعائلتي ماذا يعنون بالنسبة لي |
So maybe it's time you start dealing with death the way other people do. | Open Subtitles | لذا ربّما حان الوقت لتتعاملي مع الموت كما يتعامل معه الآخرون |
Nope, but after my brush with death, it made me realize, you know, we get closer and closer to death every day, but that can't stop us from living. | Open Subtitles | كلا لكن بعد معركتي مع الموت جعلتني أدرك اتعرف نحن نقترب و نقترب من الموت كل يوم لكن هذا لا يمنعنا من العيش |
- He thinks that if he has a deliberate and direct contact with death, then he'd be able to understand it. | Open Subtitles | يفكر أنه لديه أتصال مباشر مع الموت ثم يكون قادرا على فهمه |
Long enough to dance with death, not so long as to marry her. | Open Subtitles | طويل كفاية للرقص مع الموت ليس طويلاً جداً لأتزوجه |
In this lab we deal with death all the time, but when it hits this close to home, death can leave us with a lot of questions. | Open Subtitles | في هذا المختبر نحن نتعامل مع الموت في كل الاوقات لكن عندما يضرب هذا بالقرب من المنزل الموت قد يتركنا مع العديد من الاسئله |
It's like playing chess with death if Death were cranky. | Open Subtitles | إنّه مثل لعب الشطرنج مع الموت عدا أنّ الموت يكون غريبا للأطوار |
I wrestled with death for three days and three nights, and I'm standing here to tell you about it. | Open Subtitles | أنّي تصارعت مع الموت ثلاثة أيام وثلاثة ليالي وأنا أقف هنا لأخبركِ عن ذلك. |
"To kill with sword, with hunger, and with death, and with the beasts of the earth." | Open Subtitles | للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت ومع وحوش الأرض |
I couldn't help but think of the first time I had dealt with death and how Laverne had been there for me. | Open Subtitles | لم أستطع ألا أفكر في أول مرة تعاملت فيها مع الموت وكيف ساندتني |
I didn't know it would only take a brush with death to see your softer side. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الأمر يتطلب لقاء مع الموت لرؤية جانبك اللين |
I can't bring myself to regret the decisions that brought me face-to-face with death. | Open Subtitles | لا يمكنني الندم على القرارات التي جمعتني مواجهة مع الموت |
And that's hard to do,'cause I have worked with death for years. | Open Subtitles | ومن الصعب القيام بذلك، لأنني عملتُ مع الموت لسنوات. |
We know what the truth is. Look, we have spilled our blood for the truth. We fought with death. | Open Subtitles | لقد ذرفت الدم من أجل الحقيقة لقد لعبت مع الموت |
My brush with death and this whole nemesis thing has made me realize that life is short and fate is cruel. | Open Subtitles | لقائي مع الموت ووجود نيميسيس جعلني أدرك أنّ الحياة قصيرة |
I'm gonna tell you this story that makes me feel all right with death. | Open Subtitles | سوف اخبرك تلك القصة التى لا تجعلنى اشعر بخير مع الموت |
When faced with death, who should live versus who will live are two entirely separate things. | Open Subtitles | عندما يتواجهون مع الموت من يجب أن يعيش ضد من سيعيش هما أثنان مختلفين تماماً |
So whatever it is that has you all chill and totally okay with dying here, I want in. | Open Subtitles | لذا ما الذي يجعلك هادئ، مع الموت هنا تماماً، أود تجربته |