"مع اليونيتار" - Translation from Arabic to English

    • with UNITAR
        
    • and UNITAR
        
    Consultations with UNITAR and the United Nations System Staff College are ongoing and focus on practical cooperation. UN وتجرى حاليا مشاورات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وتركز على التعاون العملي.
    The Permanent Mission of Turkey to the United Nations Office at Geneva was already in touch with UNITAR and would be following the issue closely. UN وبعثة تركيا الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف على اتصال مع اليونيتار بالفعل، وستتابع المسألة عن كثب.
    This experience will be used in cooperation with UNITAR and also the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO). UN وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Annually Kuala Lumpur regional training centre training course with UNITAR UN دورة تدريبية مشتركة أعدها مركز كوالالمبور الإقليمي للتدريب بالاشتراك مع اليونيتار
    UNU and UNITAR are studying ways and means of designing joint training programmes built on the outputs of UNU's research programmes and UNITAR's training activities. UN وتبحث جامعة اﻷمم المتحدة مع اليونيتار طرق ووسائل تصميم برامج تدريبية مشتركة مبنية على نواتج البرامج البحثية لجامعة اﻷمم المتحدة واﻷنشطة التدريبية التي يقوم بها اليونيتار.
    Discussions have been initiated with UNITAR and the United Nations System Staff College on practical measures to improve coordination and maximize cost efficiency in training. UN وتم البدء في مناقشات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن التدابير العملية لتحسين التنسيق والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من فعالية التكاليف في مجال التدريب.
    Implementation. Under General Assembly resolution 50/225, in cooperation with UNITAR and United Nations regional commissions; financed by the Italian Government. UN التنفيذ - بموجب قرار الجمعية العامة 50/225، بالتعاون مع اليونيتار ولجان الأمم المتحدة الإقليمية؛ بتمويل من الحكومة الإيطالية.
    Such programmes demonstrated to the international community the importance of partnership with UNITAR in international affairs management and the implementation of economic and social development programmes. UN ومثل هذه البرامج توضح للمجتمع الدولي أهمية الشراكة مع اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية وتنفيذ برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (iv) Together with UNITAR and OECD, provision of support to pollutant release and transfer register activities, including maintaining a clearing house, providing support to national projects and promoting pollutant release and transfer registers in general; and data access activities with OECD; UN ' ٤` تقديم الدعم لﻷنشطة المتعلقة بإعداد سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها بما في ذلك الاحتفاظ بغرفة مقاصة؛ بالتعاون مع اليونيتار ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وتقديم الدعم للمشاريع الوطنية وتعزيز سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها بصفة عامة.
    - A course for about 35 legal advisers from developing countries, 10 of which will be funded by the allocation, scheduled to be held on 21 and 22 January 2000 in cooperation with UNITAR. UN - دورة دراسية موجهة لنحو ٣٥ مستشارا قانونيا من البلدان النامية، يمول ١٠ منهم من الاعتماد المخصص، من المقرر أن تعقد في يومي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير عام ٢٠٠٠ بالتعاون مع اليونيتار.
    An external review of Irish Aid involvement with UNITAR concluded that the content of the Fellowship Programme was both " relevant and of high quality " . UN وخلص استعراض خارجي لإسهام المعونة الأيرلندية مع اليونيتار إلى أن مضمون برنامج الزمالات كان " هاما وعلى درجة عالية من الجودة " .
    207. On 10 and 11 April 2006 the Court, in cooperation with UNITAR (United Nations Institute for Training and Research), organized a colloquium at the Peace Palace in The Hague to mark its sixtieth anniversary. UN 207- نظمت المحكمة بالتعاون مع اليونيتار (معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث)، في 10 و 11 نيسان/أبريل 2006، ندوة في قصر السلام بلاهاي، احتفالا بذكراها السنوية الستين.
    :: Technical advisory service on the Millennium Development Goals with UNITAR/UN-Habitat (Makati, Philippines 18-21 November) UN :: الخدمات الاستشارية التقنية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية بالاشتراك مع اليونيتار (ماكاتي، الفلبين من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر)
    Seminar on climate change and urban wetlands with UNITAR (Seoul, 10 and 11 September) UN :: حلقة دراسية عن تغير المناخ والأراضي الرطبة في المناطق الحضرية نظمت بالاشتراك مع اليونيتار (سول، يومي 10 و11 أيلول/سبتمبر)
    Implementation. Organized under the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law (see paragraph 102 above), in cooperation with UNITAR and the Hague Academy of International Law on an annual basis; financed under the regular budget and by voluntary contributions in a trust fund. UN التنفيذ - نظم في إطار برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (انظر الفقرة 102 أعلاه)، بالتعاون مع اليونيتار وأكاديمية لاهاي للقانون الدولي على أساس سنوي؛ التمويل من الميزانية العادية ومن التبرعات في صندوق استئماني.
    60. The International Court of Justice and UNITAR co-sponsored a colloquium on the celebration of the fiftieth anniversary of the Court, entitled " Increasing the effectiveness of the Court " , held at the Peace Palace at The Hague in April 1996. UN ٦٠ - اشتركت محكمة العدل الدولية مع اليونيتار في رعاية حلقة دراسية للاحتفال بمرور ٥٠ عاما على إنشاء المحكمة، عنوانها " زيادة فعالية المحكمة " .
    (d) The international colloquium to celebrate the fiftieth anniversary of the Court, jointly organized by the International Court of Justice (ICJ) and UNITAR, in April 1996, was attended by eminent international lawyers and legal advisers from Member States. UN )د( حضر المؤتمر الدولي للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للمحكمة والذي نظمته محكمة العدل الدولية بالاشتراك مع اليونيتار في نيسان/أبريل ١٩٩٦ عدد من المحامين الدوليين والمسشارين القانونيين البارزين في الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more