The girls are required to have sexual relations with adults at an early age and are forced to abort if they become pregnant. | UN | ويطلب من الفتيات إقامة علاقات جنسية مع بالغين وهنّ في سن مبكرة، ويرغمن على الإجهاض إذا حملن. |
They are required to have sexual relations with adults at an early age and are forced to abort if they become pregnant. | UN | فهن ملزمات بإقامة علاقات جنسية مع بالغين وهن في سن مبكرة، كما يُكرهن على الإجهاض عندما يحملن. |
They are often forced to have sexual relations with adults at an early age and to have abortions if they become pregnant. | UN | وكثيرا ما يُكرهن على إقامة علاقات جنسية مع بالغين وهن في سن مبكرة، ويُجبرن على الإجهاض إذا حملن. |
Dinner with adults. I hope I remember how to use a fork. | Open Subtitles | عشاء مع بالغين آمل أن أتذكر كيف أستخدم شوكة |
Furthermore, the Committee is concerned at the large number of children sentenced to jail even for petty crimes, and that they are often detained with adults in poor conditions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق لكثرة عدد الأطفال الذين يحكم عليهم بالسجن، حتى لارتكابهم جرائم صغيرة، ومن احتجازهم في أغلب الأحيان مع بالغين وفي ظروف رديئة. |
Their conditions of detention are believed to be dire, including, reports of tuberculosis cases and of children detained with adults at Al-Wahda school. | UN | ويُعتقد أن ظروف احتجازهم مزرية، بما في ذلك ما ورد من أنباء عن حالات إصابة بمرض السل واحتجاز أطفال مع بالغين في مدرسة الوحدة. |
Much still needs to be done, as the unacceptable continued incidence of the sexual abuse of minors and non-consensual sex with adults demonstrate. | UN | وهناك الكثير الذي لم ينجز بعد، مثلما يتضح من الاستمرار غير المقبول للاستغلال والانتهاك الجنسيين للقصَّر وممارسة الجنس مع بالغين دون تراض. |
Girls associated with non-State armed groups were often required to have sexual relations with adults at an early age and forced to abort if they became pregnant. | UN | وكثيرا ما كان يطلب من الفتيات المرتبطات بالجماعات المسلحة غير الحكومية إقامة علاقات جنسية مع بالغين وهنّ في سن مبكرة، ويرغمن على الإجهاض إذا حملن. |
The two Germans were charged with setting up a business in 1994 to produce pornographic material for sale to paedophiles, including photographs of 12 boys engaged in sexual acts with adults. | UN | وقد اُتهم اﻷلمانيان بإقامة نشاط أعمال في عام ٤٩٩١ لانتاج مواد داعرة من أجل بيعها للمشتهين جنسياً لﻷطفال، بما في ذلك صور فوتوغرافية ﻟ ٢١ ولداً يشتركون في أفعال جنسية مع بالغين. |
50. Children as young as 11 years old can be arrested and imprisoned in Afghanistan for minor crimes such as theft, and once arrested, they are sometimes detained with adults in prison. | UN | 50 - في أفغانستان، يمكن القبض على الأطفال الذين لا تزيد أعمارهم عن الحادية عشرة وسجنهم لارتكابهم جرائم ثانويــة مثل السرقة؛ وحالما يـُـعتقلون، يتـم، في بعض الأحيان، احتجازهم في السجن مع بالغين. |
2.5 After the author's son was formally remanded in custody on 20 September 2001, he was kept in the IVS with adults, some of whom had committed serious crimes. | UN | 2-5 وبعد أن أعيد ابن صاحبة البلاغ إلى الاحتجاز بشكل رسمي في 20 أيلول/ سبتمبر 2001، أبقي في جناح الاحتجاز المؤقت مع بالغين ارتكب بعضهم جرائم خطيرة. |
Anyway, Maude and I thought you'd like to hang out with adults and have some mature conversatiaroonies, so we'd like to take you to brunch. | Open Subtitles | على العموم، فكرت أنا (ومود) أنّكما ستحبان التسكع مع بالغين ونحظى بمحادثات ناضجة لذا يسرنا أن نصحبكما لغداء غداء؟ |
I need to go be with adults! | Open Subtitles | أحتاج الذهاب والتواجد مع بالغين! |
Alarmed by the finding of the independent expert, contained in his report, that, in some countries, the majority of children in detention have not been convicted of a crime but are awaiting trial, including together with adults, | UN | وإذ يثير جزعه ما استنتجه الخبير المستقل في تقريره من أن أغلبية الأطفال المحتجزين، في بعض البلدان، لم يُدانوا بجرائم بل ينتظرون محاكمتهم وأنهم محتجزون مع بالغين()، |
Those who feel they can make a valuable contribution to peace by developing themselves on a deeper level in order to actively share what they have learned with adults are encouraged to apply to www.peacerevolution.net. | UN | وبوسع الأشخاص الذين يشعرون أن بإمكانهم تقديم إسهام ملموس في تحقيق السلام، عن طريق التعمُّق في تطوير ذواتهم بدرجة تتيح لهم العمل بشكل فعال على مشاطرة ما تعلموه مع بالغين آخرين، أن يتقدموا بطلباتهم للالتحاق بالبرنامج في العنوان التالي www.peacerevolution.net. |
(b) Children older than 16 years who have been sentenced are held in juvenile detention centres together with adults up to 27 years old; | UN | (ب) أن من صدرت عليهم عقوبات من الأطفال الذين تجاوزت أعمارهم 16 سنة يُحتجزون في مراكز احتجاز الأحداث مع بالغين تصل أعمارهم إلى 27 سنة؛ |
7.4 The author has claimed that, despite the fact that at the time of his arrest and conviction her son was 17 years old, he was kept for 11 days in the IVS with adults, some of whom had committed serious crimes, and interrogated in the absence of his lawyer, legal representative or a social worker. | UN | 7-4 وادعت صاحبة البلاغ أنه بالرغم من أن ابنها كان وقت إلقاء القبض عليه وإدانته يبلغ من العمر 17 عاماً إلا أنه احتجز لمدة 11 يوماً في جناح الاحتجاز المؤقت مع بالغين بعضهم ارتكب جرائم خطيرة وأنه قد استجوب في غياب محاميه وممثلته القانونية أو أخصائي اجتماعي. |
29. The term " sexually explicit conduct " covers not only images depicting children engaged in sexual activities with other children or with adults, or hard-core pornography, but also lewdly depicting naked children with an emphasis on sexualizing the child (soft-core pornography). | UN | 29- وينبغي ألا يُدرَج ضمن عبارة " السلوك الجنسي الفاضح " فحسب الصور التي تُظهر أطفالاً يمارسون أنشطة جنسية مع أطفال آخرين أو مع بالغين (المواد الإباحية الشديدة)، بل كذلك صوراً " مغرية " لقاصرين عراة تركِّز على أعضائهم الجنسية (المواد الإباحية الخفيفة). |
This may be images showing children engaging in sexual activities with other children or with adults (hard pornography), but it may also be " provocative " images of naked minors that emphasize their sexuality (soft pornography). | UN | ويمكن أن تكون المواد الإباحية عبارة عن صور يظهر فيها الأطفال وهم يمارسون أنشطة جنسية مع أطفال آخرين أو مع بالغين (مواد إباحية فاحشة)، ويمكن أيضا أن تكون صوراً " مثيرة " يظهر فيها القصر وهم عراة ويُسلط الضوء فيها على أعضائهم التناسلية (مواد إباحية مخففة). |