National development plan and sectoral plans in line with the ICPD Programme of Action | UN | تمشي خطة التنمية الوطنية وخطط التنمية القطاعية مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
He stated that UNFPA was mainstreaming gender in the areas of population and development, and reproductive health and was working on gender in line with the ICPD Programme of Action. | UN | وذكر أن الصندوق يقوم بتعميم الشؤون الجنسانية في مجالي السكان والتنمية، والصحة الإنجابية، وأنه يعمل في المجال الجنساني بما يتماشى مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
He stated that UNFPA was mainstreaming gender in the areas of population and development, and reproductive health and was working on gender in line with the ICPD Programme of Action. | UN | وذكر أن الصندوق يقوم بتعميم الشؤون الجنسانية في مجالي السكان والتنمية، والصحة الإنجابية، وأنه يعمل في المجال الجنساني بما يتماشى مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Recently, the Philippine Government has refined its Population Programme to align it further with the poverty reduction programme, making it even more consistent with the ICPD Programme of Action. | UN | ومؤخرا، نقحت الحكومـــة الفلبينية برنامجها للسكان لكي يتمشى أكثر فأكثر مع برنامج تخفيف الفقر، بجعله أكثر اتساقا مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The team had promoted the development of national capacity to plan, implement and monitor programme activities, and had helped ensure consistency of the country programme with the ICPD Programme of Action. | UN | وعزز الفريق تنمية القدرات الوطنية على تخطيط أنشطة البرنامج وتنفيذها ورصدها، كما ساعد على كفالة اتساق البرنامج القطري مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
80. With regard to the issue of abortion, he underscored that in keeping with the ICPD Programme of Action, UNFPA focused on making family-planning services available. | UN | ٨٠ - وفيما يتعلق بقضية اﻹجهاض، أكد المدير أنه تمشيا مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يركز الصندوق على إتاحة خدمات تنظيم اﻷسرة. |
She noted that the Fund's core programme areas had been endorsed by the Executive Board in decision 95/15 and that the decision stated that the UNFPA programme must be implemented in full accordance with the ICPD Programme of Action. | UN | وأشارت إلى أن المجالات البرنامجية الأساسية للصندوق قد أيدها المجلس التنفيذي بمقرره 95/15 وأن المقرر يذكر أن برنامج الصندوق يجب تنفيذه بما يتفق تماما مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
108. The Executive Director assured the delegation of the Islamic Republic of Iran and the Executive Board that UNFPA was always consistent with the ICPD Programme of Action and abided by it. | UN | 108 - وأكدت المديرة التنفيذية لوفد إيران (جمهورية - الإسلامية) أن المجلس التنفيذي للصندوق حافظ على الدوام على كفالة التوافق مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والالتزام به. |
108. The Executive Director assured the delegation of the Islamic Republic of Iran and the Executive Board that UNFPA was always consistent with the ICPD Programme of Action and abided by it. | UN | 108 - وأكدت المديرة التنفيذية لوفد إيران (جمهورية - الإسلامية) أن المجلس التنفيذي للصندوق حافظ على الدوام على كفالة التوافق مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والالتزام به. |
The delegation of the Islamic Republic of Iran raised the issue of a UNFPA website posting that made reference to a position on the family by one of its officials that was inconsistent with the ICPD Programme of Action. | UN | وأثار وفد إيران (جمهورية - الإسلامية) مسألة عرض مواد على الموقع الشبكي للبرنامج جرت الإشارة فيها إلى موقف أحد مسؤولي البرنامج حيال شؤون الأسرة على نحو لا يتسق مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The delegation of the Islamic Republic of Iran raised the issue of a UNFPA website posting that made reference to a position on the family by one of its officials that was inconsistent with the ICPD Programme of Action. | UN | وأثار وفد إيران (جمهورية - الإسلامية) مسألة عرض مواد على الموقع الشبكي للبرنامج جرت الإشارة فيها إلى موقف أحد مسؤولي البرنامج حيال شؤون الأسرة على نحو لا يتسق مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
In line with the ICPD Programme of Action, the new system of resource allocation devised in 1996 was a major departure from the past systems in that it linked up the indicators used in the categorization of priority status of countries with the Executive Board-approved programme priorities of the Fund, emanating from the ICPD agenda. | UN | وانسجاما مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يمثل النظام الجديد لتخصيص الموارد الذي صُمم في عام 1996 تحولا كبيرا من النظام السابق لأنه يربط المؤشرات المستخدَمة في تحديد البلدان ذات الأولوية مع الأولويات البرنامجية للصندوق التي يعتمدها المجلس التنفيذي استنادا إلى خطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |