"مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال" - Translation from Arabic to English

    • with AMISOM
        
    • with the African Union Mission in Somalia
        
    UNSOA is working with AMISOM to ensure the successful introduction of the United Nations system for property management and accountability. UN ويعمل المكتب مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لضمان التطبيق الناجح لنظام الأمم المتحدة الخاص بإدارة الممتلكات والمساءلة.
    He also enhanced cooperation with AMISOM. UN وقام ممثلي الخاص أيضا بتعزيز التعاون مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    He also said that UNSOM was expected to collaborate with AMISOM to provide policy advice to the Government on peace-building and state-building. UN وأضاف أن من المتوقع أن تتعاون بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتقديم المشورة السياساتية إلى الحكومة بشأن بناء السلام ومؤسسات الدولة.
    First, I fully support the recommendation of the joint mission on the need to provide targeted support to front line units of the Somali National Army conducting joint operations with AMISOM. UN أولاً، أؤيد تأييداً كاملاً توصية البعثة المشتركة المتعلقة بضرورة تقديم دعم محدد الأهداف إلى وحدات الجيش الوطني الصومالي في خط المواجهة التي تقوم بعمليات مشتركة مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    An agreement for the handover of children formerly associated with armed forces and groups was also reached with the African Union Mission in Somalia. UN وتم أيضاً التوصل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى اتفاق لتسليم الأطفال الذين كانوا مرتبطين بقوات ومجموعات مسلحة.
    Key tasks for the initial deployment will include good offices with the major Somali political and security actors in Mogadishu; support for the implementation of the road map process; and ensuring effective coordination with AMISOM, IGAD, the United Nations country team and the international community in Mogadishu. UN وستشمل المهام الرئيسية للنشر الأولي بذل المساعي الحميدة لدى الجهات السياسية والأمنية الصومالية الرئيسية في مقديشو؛ ودعم تنفيذ عملية خارطة الطريق؛ وضمان التنسيق الفعال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وفريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع الدولي في مقديشو.
    :: Organization and co-chairing of 18 disarmament, demobilization and reintegration coordination meetings with AMISOM, the United Nations country team and the international community UN :: تنظيم 18 اجتماعا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والمشاركة في رئاستها مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وفريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع الدولي
    46. The United Nations worked closely with AMISOM and the Federal Government of Somalia on the implementation of the Human Rights Due Diligence Policy in Somalia. UN 46 - عملت الأمم المتحدة عن كثب مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وحكومة الصومال الاتحادية على تنفيذ سياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان في الصومال.
    70. UNSOM continued to work with AMISOM on implementing the human rights due diligence policy. UN 70 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال العمل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتنفيذ سياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان.
    The training will begin in Uganda on 1 May, in coordination with AMISOM and the Transitional Federal Government. UN وسوف يبدأ التدريب في أوغندا في 1 أيار/مايو، وذلك بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والحكومة الاتحادية الانتقالية.
    UNSOM will remain at the forefront of donor coordination in Mogadishu and will extend its work on stabilization in additional recovered areas, including closer coordination with AMISOM. UN وستواصل البعثة ريادتها للتنسيق بين الجهات المانحة في مقديشو، وستقوم بتوسيع نطاق عملها في مجال تحقيق الاستقرار ليشمل مناطق مستعادة إضافية، بما في ذلك التنسيق على نحو أوثق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    39. Close coordination with AMISOM will continue at all levels, including through a joint leadership mechanism and monthly meetings. UN 39 - وسيستمر التنسيق الوثيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على جميع المستويات، بطرق منها إنشاء آلية قيادة مشتركة وعقد الاجتماعات الشهرية.
    67. UNSOM reinforced coordination with AMISOM through regular meetings of the senior leadership team of both entities. UN 67 - وشرعت البعثة في تعزيز التنسيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من خلال عقد اجتماعات منتظمة لفريق القيادة العليا من الكيانين.
    With the establishment of the United Nations Assistance Mission in Somalia in June 2013, cooperation with AMISOM on the ground has been strengthened at the strategic and operational levels. UN وبإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال في حزيران/يونيه 2013، تم تعزيز التعاون مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على أرض الواقع على المستويين الاستراتيجي والتشغيلي.
    117. In 2015, coordination with AMISOM and the Intergovernmental Authority on Development will be further strengthened. UN 117 - وفي عام 2015، سيتواصل تعزيز التنسيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Monthly meetings with the United Nations Information Group and weekly meetings with AMISOM/UNSOA, and coordination with the Somali Media Support Group and its activities in support of the media development sector in Somalia UN :: عقد اجتماعات شهرية مع فريق الأمم المتحدة الإعلامي، واجتماعات أسبوعية مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والتنسيق مع فريق دعم وسائط الإعلام الصومالية وأنشطته لدعم تطوير قطاع الإعلام في الصومال
    100. UNSOM will continue to function as a structurally integrated mission and will have increased its coordination efforts internally as well as with AMISOM and other partners and will have expanded its presence throughout Somalia. UN 100 - وستواصل بعثة تقديم المساعدة إلى الصومال العمل باعتبارها بعثة متكاملة هيكلياً، وستكون قد زادت من تنسيق جهودها داخلياً وكذلك مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وشركاء آخرين، وستكون قد وسعت من نطاق وجودها في جميع أرجاء الصومال.
    UNSOM will also continue to provide coordination support to the Government, ensuring a coherent approach and activities with key partners engaged in stabilization, in particular in liaison and coordination with AMISOM. UN وستواصل أيضاً تقديم الدعم التنسيقي إلى الحكومة، الأمر الذي يكفل اتساق النهج المتبع - والأنشطة المضطلع بها - مع الشركاء الرئيسيين العاملين على تحقيق الاستقرار، ولا سيما من خلال الاتصال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والتنسيق معها.
    122. The group will continue to work with AMISOM and the regional and international communities to coordinate support, harmonize messaging and create communications products and strategies to ensure a coherent international approach to communications on Somalia. UN 122 - وسيستمر الفريق في العمل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومع الأوساط الإقليمية والمجتمع الدولي لتنسيق دعم ومواءمة الرسائل واستحداث منتجات واستراتيجيات اتصالية تكفل اتباع نهج اتصالي دولي متسق فيما يتعلق بالصومال.
    Actual 2013: training package designed and agreed with AMISOM for the implementation of Security Council resolution 2124 (2013) UN الإنجاز الفعلي لعام 2013: وضع مجموعة مواد/أنشطة تدريبية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 2124 (2013) والاتفاق عليها مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    I take this opportunity again to salute the crucial contribution that the Burundian armed forces and police are making to peacekeeping efforts in Somalia with the African Union Mission in Somalia and elsewhere. UN وأغتنم هذه الفرصة مجددا لأحيّي الإسهام الكبير الذي تقدمه القوات المسلحة البوروندية وقوات الشرطة البوروندية في جهود حفظ السلام في الصومال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وفي أماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more