No, idiot. I want you two have sex with each other. | Open Subtitles | لا, أيها الأحمق أريدكما أن تمارسا الجنس مع بعضكما البعض |
But if you enter along the border ... and you're honest with each other ... can you closer together. | Open Subtitles | للشخص الذي يكملك لكن إن تعديت الحدود سوياً و كنتما صادقين مع بعضكما يمكن لهذا أن يقربكما |
Finally, you must not have any direct or indirect contact with each other ever again. (INAUDIBLE) | Open Subtitles | أخيراً, بشكل مباشر أو غير مباشر أنتم ممنوعان عن التواصل مع بعضكما مرة أخرى |
You guys are always so sweet to each other. | Open Subtitles | أنتما لطيفان مع بعضكما البعض للغاية يا رجل |
Look, I just, I know you guys aren't speaking to each other right now, but I was just thinking maybe we could talk about why that is for a minute. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنكما لا تتكلمان مع بعضكما في الوقت الحالي ولكن كنت أفكر ربما يمكننا التحدث عن السبب قليلاً |
you two are probably feeling a strong impulse to sleep with each other, and hey, that's normal. | Open Subtitles | و أنتما تشعران برغبة كبيرة بممارسة الجنس مع بعضكما البعض و هذا طبيعي |
I wanted the two of you to run that meeting yesterday to see if you were okay with each other, but you're not. | Open Subtitles | أردتكما أن تقودا ذلك الإجتماع اليوم لأرى إن كنتما متفقين مع بعضكما لكن لم تكن كذلك |
Marriage should be about being equals, about being honest with each other, having no secrets. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الزواج عن المساواة وكونكما صادقين مع بعضكما البعض وعدم وجود أسرار |
And we know the two of you have been in contact with each other. | Open Subtitles | و نعلم أن كلاكما كان على اتصال مع بعضكما البعض |
I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other. | Open Subtitles | أظن أن هدفنا هنا هو إيجاد طريقة لكما لتصبحا صريحَين مع بعضكما |
Listen, I don't know what's going on between you and Katy, but just be honest with each other. | Open Subtitles | اسمع, لا أدري ما الذي يحصل بينك و بين كيتي و لكن ابقوا صادقين مع بعضكما البعض |
I mean, the way you two have been flirting with each other all day. | Open Subtitles | أعني، الطريقة التي كنتما تتغازلان بها مع بعضكما طوال اليوم. |
This is good, just clear the air. Just be completely honest with each other. | Open Subtitles | هذا جيّد لتصفية الجو كونا صريحين تماماً مع بعضكما |
- Why, because you're great together? Because you're actually friends with each other? | Open Subtitles | لماذا لأنكم رائعين مع بعضكما البعض , و لأنكم فقط أصدقاء |
You have made a solemn and binding contract with each other here in the presence of your witnesses this morning. | Open Subtitles | لقد قمتم بهذا العقد الرابط مع بعضكما هنا بوجود الشهود معنا |
Bury the girls and then sit there giggling with each other while they suffocate to death? | Open Subtitles | تدفنون الفتيات ثم تجلسون تضحكون مع بعضكما فيما هن يختنقن موتاَ |
You were ordered not to talk to each other until our investigation is concluded. | Open Subtitles | يمنع التحدث مع بعضكما حتى يختم هذا التحقيق |
You guys still being bitches to each other? | Open Subtitles | يا رفاق لا زلتم تتصرفان بلؤم مع بعضكما البعض؟ |
Would you stop talking to each other and start talking to me? | Open Subtitles | هل يمكنكما التوقف عن التحدث مع بعضكما وأبدآ بالتحدث معي؟ |
you two should probably stop hanging out alone so much. | Open Subtitles | انتما يجب عليكما التوقف عن الخروج كثيرًا مع بعضكما |
Maybe it's hard to be... soft with one another? | Open Subtitles | ربما إنهُ من الصعب أن تكونا متساهلين مع بعضكما البعض؟ |