You have to find a way to deal with each other. | Open Subtitles | يجب عليكما أن تجدا طريقةً ما للتعامل مع بعضكم البعض |
- YOU AND PHIL WERE ACTING KINDA WEIRD with each other. | Open Subtitles | أنتِ وفيل كنتما تتصرفان بغرابة مع بعضكم البعض |
But why go through the trouble of calling it a relationship if you guys are with each other but you're also with whoever? | Open Subtitles | ولكن لماذا تمر بعناء من وصفها بانها علاقة إذا كنتم مع بعضكم البعض لكن انت كذلك مع. |
So, always appreciate and be kind to each other. | Open Subtitles | اذن,قدروه جيدا و كونوا لطفاء مع بعضكم البعض. |
It's not about magic,'cause it's about talking to each other. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص السحر لانه بخصوص ان تتحدثون مع بعضكم البعض |
With that being said, may you find as much happiness with each other as I find on my own. | Open Subtitles | وبقول هذا ، عساكم تجدوا السعادة مع بعضكم البعض كما أجدها وحدي |
If spirits and humans are gonna live together, we have to work with each other. | Open Subtitles | , إذا الأرواح والبشر سيعيشوا معا فيجب أن تعملوا مع بعضكم البعض |
You entered into a code of ethics with the university, not with each other. | Open Subtitles | أنتم دخلتم ميثاقاً أخلاقياً مع الجامعة وليس مع بعضكم البعض |
If the two of you can keep being honest with each other,you can. | Open Subtitles | كما قلت اذا بقيتهم صادقين مع بعضكم البعض |
You should just go with each other to see if it'd work out. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تخرجوا مع بعضكم البعض .لتعرفوا إذا سوف ينجح الأمر |
How about you take off your clothes and make out with each other? | Open Subtitles | ماذا لو تخلاعان ملابسكما وتمارسان الجنس مع بعضكم البعض ؟ |
Uh-huh. You two were being friendly with each other. | Open Subtitles | كنتم ودودين مع بعضكم البعض ، الي كذلك؟ |
I want you to be completely honest with each other about everything. | Open Subtitles | اريد منكم ان تكونوا صادقين بالكامل مع بعضكم البعض عن كل شيء |
The both of you are already behaving like a married couple within such a short time, agreeing with each other. | Open Subtitles | كلاكما تتصرفان كزوج وزوجة ، خلال هذا الوقت القصير متوافقان مع بعضكم البعض |
Okay, everbody go home, spend the last few hours that you have with each other! | Open Subtitles | ليعود الجميع الى بيوتهم اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض |
May you love and fight like warriors, just not with each other. | Open Subtitles | قدتحبونوتحاربونمثل المحاربين، ليس مع بعضكم البعض |
First we thought you were using them to talk to each other. | Open Subtitles | بالبداية إعتقدنا بأنكم كنتم تستخدمونها للكلام مع بعضكم البعض |
And now you're all just clinging on to each other'cause you need to cling on to something. | Open Subtitles | والآن جميعكم متماسكين مع بعضكم البعض لأنك بحاجه لأن تتمسّك بشيئاً.. |
[Girls Chatting On Phones] Audrey and Tammy, are you guys talking to each other on the phone? | Open Subtitles | اندريا وتامي هل تتحدثون مع بعضكم البعض بالهاتف؟ |
I just wanna be ridiculed, shouted at and made fun of like all the rest of you do to each other. | Open Subtitles | أريد فحسب أن يسخر مني الجميع ويصيحوا بوجهي ويضحكوا عليّ مثلما تفعلون جميعاً مع بعضكم البعض |
Come on, guys. This isn't a library. Talk to each other. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، نحن لسنا في مكتبة عامّة تكلّموا مع بعضكم البعض |