"مع تركيا" - Translation from Arabic to English

    • with Turkey
        
    • with the Turk
        
    • Turkish
        
    They hold a FISA warrant to monitor Korkmaz's dealings with Turkey. Open Subtitles لديهم مذكرة مراقبة المخابرات الاجنبيه لمراقبة تعاملات كوركماز مع تركيا
    The United States is not at war with Turkey. Open Subtitles الولايات المتحدة ليست في حالة حرب مع تركيا.
    We have a joint airport and free trade with Turkey, and very friendly relations. UN ولدينا مطار مشترك وتجارة حرة مع تركيا ونرتبط معها بعلاقات ودية جدا.
    Armenia's initiative for the normalization of relations with Turkey without any preconditions was fully supported by the international community. UN لقد حظيت مبادرة أرمينيا لتطبيع العلاقات مع تركيا بدون أية شروط مسبَقة بالدعم الكامل من المجتمع الدولي.
    Our stand in international organizations and our agenda for the next four years is coloured also by our recent experience with Turkey. UN كما يتأثر موقفنا في المنظمات الدولية وفي وضع جدول أعمالنا للسنوات الأربع المقبلة بتجربتنا الأخيرة مع تركيا.
    We call upon the Government of Greece to dedicate itself to a dialogue with Turkey. UN وإننا ندعو حكومة اليونان ﻷن تلتزم بحوار مع تركيا.
    Close partnership relations have developed with Turkey, Bulgaria, Croatia, Romania, Slovenia, et cetera. UN ولقد طورنا علاقات شراكة وثيقة مع تركيا وبلغاريا وكرواتيا ورومانيا وسلوفينيا، وغيرها.
    In addition, UNIDO has entered into an agreement with Turkey for establishing a UNIDO centre for regional cooperation. UN وعلاوة على ذلك ، أبرمت اليونيدو اتفاقا مع تركيا لانشاء مركز للتعاون الاقليمي تابع لليونيدو .
    Beyond the Western Balkans, Greece continues taking fruitful initiatives in the spirit of international law and the United Nations Charter to broaden and strengthen cooperation with Turkey. UN وبالإضافة إلى غرب البلقان، ما فتئت اليونان تتخذ مبادرات مثمرة بروح القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة من أجل توسيع نطاق التعاون وتعزيزه مع تركيا.
    The minefields on Greece's border with Turkey were fenced. UN وحقول الألغام الواقعة على حدود اليونان مع تركيا مسيّجة.
    On 7 April, UNMIK signed an investment protection agreement with Turkey. UN وفي 7 نيسان/أبريل، وقعت البعثة اتفاقا لحماية الاستثمار مع تركيا.
    Greece has taken specific steps and initiatives to continue broadening and strengthening our cooperation with Turkey in all fields. UN واتخذت اليونان خطوات ومبادرات محددة لمواصلة توسيع وتعزيز تعاوننا مع تركيا في كل الميادين.
    Armenia, however, did not officially recognize its existing mutual borders with Turkey as delineated by the Kars Treaty of 1921. UN ومع ذلك، لم تعترف أرمينيا رسميا بحدودها المشتركة القائمة مع تركيا كما رسمتها معاهدة كارس لعام 1921.
    The minefields on Greece's border with Turkey are fenced. UN وحقول الألغام الواقعة على حدود اليونان مع تركيا مسيَّجة.
    In recent years, the climate of our bilateral relations with Turkey has been constantly improving. UN في السنوات الأخيرة شهد مناخ العلاقات الثنائية مع تركيا تحسنا متواصلا.
    10. Agreement on legal and judicial cooperation with Turkey, ratified by Iraq by Act No. 41 of 1990; UN 10 - اتفاقية التعاون القانوني والقضائي مع تركيا. صدَّق العراق عليها بالقانون رقم 41 لسنة 1990.
    The Government of Cyprus, however, does not want to engage in polemics with Turkey. UN ولكن حكومة قبرص لا تريد الدخول في مجادلات مع تركيا.
    The project, which was implemented in the Kurdish majority region of Hasakah, was aimed at creating an Arab-inhabited cordon, 10 to 15 km deep and 375 km long, along the borders shared with Turkey and Iraq. UN وكان الغرض من المشروع الذي نُفذ في منطقة الحسكة، وأغلبيتها من الأكراد، هو إنشاء طوق مأهول بالسكان العرب عمقه من 10 إلى 15 كيلومتراً وطوله 375 كيلومتراً على طول الحدود مع تركيا والعراق.
    Advances are being made in the relations of good-neighbourliness and broad cooperation with Turkey, Bulgaria and Romania, on the basis of a long historical tradition. UN ويجري حاليا تطوير علاقات حسن الجوار والتعاون الواسع النطاق مع تركيا وبلغاريا ورومانيا مراعاة لتقليد تاريخي طويل.
    The EU also agreed to implement the customs union agreement with Turkey and to open the possibility of accession for Cyprus and Malta. UN ووافق الاتحاد اﻷوروبي أيضا على تنفيذ اتفاق الاتحاد الجمركي مع تركيا وعلى إتاحة امكانية الانضمام لكل من قبرص ومالطة.
    And there will never be peace with the Turk. Open Subtitles . و لن يكون هناك سلام مع تركيا
    Member of the Iraqi Delegation during the negotiation between Iraq and Turkish over Iraqi rights in common waterways. UN عضو الوفد العراقي في مفاوضات المياه مع تركيا وإيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more