He added that the Fund had not yet conducted any debt swaps but was currently discussing them with three countries. | UN | وأضاف قائلا إن الصندوق لم يقم بعد بأي عملية لتحويل الدين لكنه يناقش ذلك حاليا مع ثلاثة بلدان. |
They placed her in a ward with three other vegetative patients. | Open Subtitles | لقد تم وضعها في جناح مع ثلاثة مرضى مصابين بالغيبوبة |
I have been on six dates with three different people. | Open Subtitles | لقد كنت على ستة مواعيد مع ثلاثة أشخاص مختلفين. |
All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes leaving this location with three armed men, two of them badly injured. | Open Subtitles | جميع وحدات الاستجابة، ينصح، هناك سيارة مرسيدس التالفة وترك هذا الموقع مع ثلاثة رجال مسلحين، اثنان منهم بجروح خطيرة. |
One morning, I woke up naked with three Persians high-fiving each other on the way out of my bedroom. | Open Subtitles | صباح يوم ، إستيقظت عارية مع ثلاثة فارسيين يضربون كف بعض في طريقهم للخروج من غرفة نومي |
Veronica my matchmaker, she set me up with three different guys. | Open Subtitles | فيرونيكا الخاطبة، لقد أعددت لي مواعيد مع ثلاثة رجالٍ مختلفين |
- Even I have a facebook page. - with three friends. | Open Subtitles | حتى أنا لدي صفحة الفيس بوك مع ثلاثة من الأصدقاء |
Running a very, very old school strategy with three core heroes. | Open Subtitles | تشغيل استراتيجية المدرسة جدا، قديمة جدا مع ثلاثة أبطال الأساسية. |
I'll have a tequila on the rocks, with three limes, please. | Open Subtitles | سآخذ التاكيلا مع الثّلج مع ثلاثة شرائح ليمون من فضلك |
ILO and IMF were now working with three specific countries to determine how much fiscal space was available to them to increase the dimension of social protection. | UN | ويعمل الآن صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية مع ثلاثة بلدان محددة لتقرير مقدار السعة المالية المتاحة لها من أجل زيادة بُعد الحماية الاجتماعية. |
A National Career Guidance Centre has recently been established in Male', with three other job centres opened in the Atolls. | UN | وقد أُنشئ مؤخراً مركز وطني للتوجيه الوظيفي في ماليه، مع ثلاثة مراكز أخرى فُتحت في الجزر المرجانية. |
A National Career Guidance Centre has recently been established in Male', with three other job centres opened in the Atolls. | UN | وقد أُنشئ مؤخراً مركز وطني للتوجيه الوظيفي في ماليه، مع ثلاثة مراكز أخرى فُتحت في الجزر المرجانية. |
Memorandums of understanding signed with three level-III hospitals in the Mission area. | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع ثلاثة مستشفيات من المستوى الثالث في منطقة البعثة. |
They were detained overnight in a house, in a room together with three men who identified themselves as residents of Izbat Abd Rabbo. | UN | واحتجزوهم طوال الليل في غرفة في أحد البيوت مع ثلاثة رجال عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان عزبة عبد ربه. |
He was killed at his home together with three elders who had come to see him for their regular consultations. | UN | فقد قُتل داخل منـزله مع ثلاثة شيوخ كانوا قد جاؤوا لرؤيته لإجراء مشاوراتهم المنتظمة. |
Managers have accorded priority to measures to eradicate patterns of discrimination against women, with three main focuses. | UN | ومنح المديرون الأولوية لتدابير ترمي إلى القضاء على أنماط التمييز ضد المرأة، مع ثلاثة مجالات تركيز رئيسية. |
Perea, who had been detained together with three other minors, was tortured and shot before being disposed of in a garbage container. | UN | وقد احتُجز بيريا مع ثلاثة أحداث آخرين وعُذب وقُتل وأُلقي في حاوية قمامة. |
In an effort to meet the production target of 2 million school desks, the Ministry of Education has entered into contractual agreements with three school desk manufacturers. | UN | وفي محاولة لتلبية هدف إنتاج مليوني مكتب مدرسي، أبرمت وزارة التعليم اتفاقات تعاقدية مع ثلاثة مصنّعين للمكاتب المدرسية. |
The Advisory Committee notes that, during negotiation with three countries, changes were made to the model agreement. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تغييرات أدخلت على الاتفاق النموذجي أثناء التفاوض مع ثلاثة بلدان. |
I see myself making love to three men, maybe even five. | Open Subtitles | أرى نفسي أمارس الجنس مع ثلاثة رجال وربما حتى خمس |
He and three other detainees also had a chair placed on their feet in the manner described above. | UN | وتعرض مع ثلاثة محتجزين آخرين لوضع كرسي على أقدامهم بالطريقة الموصوفة أعلاه. |
She wants to fuck all three of us at the same time. | Open Subtitles | إنها تريد أن تمارس الجنس مع ثلاثة منا في نفس الوقت. |
Independent tests run alongside three of our five main competitors. | Open Subtitles | اختبارات مُستقلة تسير جنباً إلى جنب مع ثلاثة من مُنافسينا الخمسة الرئيسيين. |
In the ruins of the village of Quyzhak the FFM interviewed three men extracting scrap metal among the ruins. | UN | وفي بقايا قرية كيجاك، تبادلت البعثة الحديث مع ثلاثة رجال كانوا يستخرجون قطع الخردة المعدنية من مخلفاتها. |
The core group is dead. It's us plus three strangers. | Open Subtitles | المجموعة الأم انتهت أصبحنا مع ثلاثة غرباء |
In general, three pricing agents work in a team with three members of the Commission secretariat for a period of approximately one to two weeks at each location. | UN | وبصفة عامة، يعمل ثلاثة من عملاء التسعير في فريق مع ثلاثة أعضاء من أمانة اللجنة لفترة نحو أسبوع إلى أسبوعين في كل موقع. |
With the three of us all going to the School of Mines, we were problems there, because all of us chose not to go into industry. | Open Subtitles | مع ثلاثة منا عن الذهاب إلى المدرسة الألغام و كنا هناك مشاكل، |