"مع جمهورية كوبا" - Translation from Arabic to English

    • with the Republic of Cuba
        
    • with Cuba
        
    • and the Republic of Cuba
        
    • with the Government and people of Cuba
        
    As a member of the CARICOM family, Antigua and Barbuda is proud of its long-standing relationship with the Republic of Cuba. UN وكعضو في أسرة الجماعة الكاريبية، فإن أنتيغوا وبربودا تعتز بعلاقاتها الطويلة الأمد مع جمهورية كوبا.
    We in Mexico maintain friendly and respectful relations with the Republic of Cuba. UN ونحن في المكسيك لدينا علاقات ودية يسودها الاحترام مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan will continue to undertake appropriate measures to strengthen cooperation and develop friendly relations with the Republic of Cuba. UN وستواصل جمهورية أذربيجان اتخاذ التدابير الملائمة لتعزيز التعاون وتنمية العلاقات الودية مع جمهورية كوبا.
    The Group urges the United States to effect change in its dealings with the Republic of Cuba in a meaningful way by ending the embargo. UN وتحض المجموعة الولايات المتحدة على التغيير الفعال في تعاملها مع جمهورية كوبا بطريقة مجدية بإنهاء الحظر.
    3. The Republic of the Congo has never adopted measures prohibiting economic, commercial or financial relations with Cuba. UN لا تضع غواتيمالا حواجز قانونية أو تنظيمية تعوق حرية المرور العابر أو التجارة مع جمهورية كوبا.
    On the contrary, the Republic of the Niger and the Republic of Cuba have maintained good cooperative relations since the signing, in 1994, of a general agreement on cooperation between the two countries. UN بل إن جمهورية النيجر تقيم مع جمهورية كوبا علاقات تعاون طيبة منذ أن وقعتا اتفاقا إطاريا للتعاون بين البلدين في عام 1994.
    The Commonwealth of the Bahamas enjoys normal diplomatic and trade relations with the Republic of Cuba. UN تقيم أوغندا علاقات تجارية طبيعية مع جمهورية كوبا ولا تتقيد بهذا الحصار.
    3. Burkina Faso continues to strengthen its cooperation with the Republic of Cuba while supporting a lifting of the embargo. UN 3 - وفي الوقت الذي تؤيد فيه بوركينا فاسو رفع هذا الحصار، تواصل تعزيز تعاونها مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan enjoys friendly diplomatic, economic and trade relations with the Republic of Cuba. UN وتقيم جمهورية أذربيجان علاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية ودية مع جمهورية كوبا.
    The Commonwealth of the Bahamas enjoys normal diplomatic and trade relations with the Republic of Cuba. UN يتمتع كمنولث جزر البهاما بعلاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا.
    The Sudan is increasingly promoting its bilateral relations with the Republic of Cuba. UN وما فتئ السودان يعزز علاقاته الثنائية مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan enjoys friendly diplomatic, economic and trade relations with the Republic of Cuba. UN وترتبط جمهورية أذربيجان بعلاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية ودية مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan will continue to undertake appropriate measures to strengthen cooperation and develop friendly relations with the Republic of Cuba. UN وستواصل جمهورية أذربيجان اتخاذ التدابير المناسبة لتعزيز التعاون وتطوير العلاقات الودية مع جمهورية كوبا.
    The Commonwealth of the Bahamas continues to enjoy normal diplomatic and trade relations with the Republic of Cuba. UN ما زال كمنولث جزر البهاما يرتبط بعلاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا.
    The Sudan is increasingly promoting its bilateral relations with the Republic of Cuba. UN وما فتئ السودان يعزز علاقاته الثنائية مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan enjoys friendly diplomatic, economic and trade relations with the Republic of Cuba. UN وتقيم جمهورية أذربيجان علاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية ودية مع جمهورية كوبا.
    The Republic of Azerbaijan will continue to undertake appropriate measures to strengthen cooperation and develop friendly relations with the Republic of Cuba. UN وستواصل جمهورية أذربيجان اتخاذ التدابير المناسبة لتعزيز التعاون وتطوير العلاقات الودية مع جمهورية كوبا.
    The Commonwealth of the Bahamas enjoys normal diplomatic and trade relations with the Republic of Cuba. UN يسّر كمنولث جزر البهاما أن يقيم علاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا.
    The Sudan is increasingly promoting its bilateral relations with the Republic of Cuba. UN وما فتئ السودان يعزز علاقاته الثنائية مع جمهورية كوبا.
    2. Nicaragua maintains diplomatic relations with the Republic of Cuba. UN ٢ - ولنيكاراغوا علاقات دبلوماسية مع جمهورية كوبا. الهنـــد
    Under an agreement with Cuba, the national training programme for integrated community medicine was launched. UN وتم بموجب اتفاق مع جمهورية كوبا وضع البرنامج الوطني للتدريب على الطب المجتمعي المتكامل.
    To the contrary, the Republic of the Niger and the Republic of Cuba have maintained good cooperative relations since 1994, the year in which the General Agreement on Cooperation between the two countries was signed. UN بل إن جمهورية النيجر تقيم مع جمهورية كوبا علاقات تعاون طيبة منذ أن وقعتا اتفاقا إطاريا للتعاون بين البلدين في عام 1994.
    On the contrary, in exercise of the principle of self-determination, Bolivia enjoys cordial relations of friendship and cooperation with the Government and people of Cuba. UN يرتبط كومنولث البهاما بعلاقات دبلوماسية وتجارية طبيعية مع جمهورية كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more