"مع دائرة التدريب المتكامل" - Translation from Arabic to English

    • with the Integrated Training Service
        
    The Division's planning unit has developed generic templates for police planning activities and is developing a police planning course in collaboration with the Integrated Training Service. UN ووضعت وحدة التخطيط التابعة للشعبة نماذج عامة لأنشطة التخطيط الخاصة بالشرطة وهي بصدد إعداد دورة تدريبية عن التخطيط الخاص بالشرطة بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل.
    The first curriculum development group was launched, in conjunction with the Integrated Training Service and in partnership with the Member States. UN وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء.
    Together with the Integrated Training Service (ITS) and in close consultation with Member States, the Police Division developed the standardized predeployment training for individual police officers in 2009. UN بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل وبالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، أعدت شعبة الشرطة تدريبا موحدا سابقا للنشر لفرادى عناصر الشرطة في عام 2009.
    It recommends that the Secretary-General be requested to ensure that the preparation and delivery of all training activities are coordinated with the Integrated Training Service and conform to Organization-wide standards and goals. UN وتوصي بأن يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنسيق عملية إعداد وتنفيذ جميع أنشطة التدريب مع دائرة التدريب المتكامل وامتثالها للمعايير والأهداف المحددة على نطاق المنظمة.
    In 2009, the Section along with the Integrated Training Service opened a resource hub on its website for the use of Member States and partner training institutions, for access to materials to support their training efforts. UN وفي عام 2009، افتتح القسم بالاشتراك مع دائرة التدريب المتكامل محطة موارد على شبكته خدمة للدول الأعضاء ومؤسسات التدريب الشريكة كي تحصل على مواد تدعم جهودها التدريبية.
    His delegation welcomed the launch of the new core predeployment training material prepared by the Conduct and Discipline Unit in coordination with the Integrated Training Service. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بإطلاق المواد الجديدة للتدريب الأساسي الذي يُقدم في مرحلة ما قبل الإيفاد التي أعدتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل.
    In 2009, the Section along with the Integrated Training Service opened a resource hub on its website for the use of Member States and partner training institutions, for access to materials to support their training efforts. UN وفي عام 2009، افتتح القسم بالاشتراك مع دائرة التدريب المتكامل محطة موارد على شبكته خدمة للدول الأعضاء ومؤسسات التدريب الشريكة كي تحصل على مواد تدعم جهودها التدريبية.
    These initiatives would be closely coordinated with the Integrated Training Service and other elements of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to ensure their relevance to field missions and alignment with current and evolving doctrine and training standards. UN وستُنسق هذه المبادرات عن كثب مع دائرة التدريب المتكامل وغيرها من العناصر التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لضمان صلتها المباشرة بالبعثات الميدانية وتطابقها مع العقيدة ومعايير التدريب الحالية والمتغيرة.
    In consultation with the Integrated Training Service and other elements of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the Service would provide expert advice on current military trends and the operational characteristics of United Nations peacekeeping to military partners which are conducting educational or training activities. UN وبالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل وغيرها من العناصر التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ستقدم الدائرة إلى الشركاء العسكريين الذين يقومون بأنشطة تعليمية أو تدريبية، مشورة الخبراء بشأن الاتجاهات العسكرية الحالية والخصائص التنفيذية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    75. The Conduct and Discipline Unit at Headquarters, in coordination with the Integrated Training Service, produced three standardized modules on prevention of sexual exploitation and abuse designed for all levels and categories of peacekeeping personnel. UN 75 - أعدت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل ثلاثة نماذج تدريبية موحدة بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين تستهدف جميع مستويات وفئات أفراد حفظ السلام.
    Standardized predeployment training was needed, therefore, to help troop-contributing countries contribute troops with equal capacities; the International Peace Support Training Centre in Kenya would continue to cooperate with the Integrated Training Service to that end. UN ولذلك، فإنه من الضروري تقديم تدريب موحد قبل الانتشار لمساعدة البلدان المساهمة بقوات على المساهمة بقوات متكافئة في القدرات؛ وسيواصل المركز الدولي للتدريب على دعم السلام في كينيا تعاونه مع دائرة التدريب المتكامل تحقيقا لهذه الغاية.
    29. The Special Committee stresses the importance of maintaining an appropriate support capacity at Headquarters for police to ensure an adequate level of oversight and guidance to the field, and of working closely with the Integrated Training Service on police training issues. UN 29 - تشدد اللجنة الخاصة على أهمية المحافظة على قدرات دعم كافية للشرطة بالمقر لكفالة تحقيق مستوى مناسب من الرقابة والتوجيه في الميدان والعمل بشكل وثيق مع دائرة التدريب المتكامل في ما يتعلق بمسائل تدريب أفراد الشرطة.
    Following the final review and possible revisions at the end of the pilot-testing period in March 2008, the Conduct and Discipline Unit will conduct a joint training with the Integrated Training Service for all mission focal points with a view to adopting the system by July 2008 UN وبعد إجراء الاستعراض النهائي، وربما إدخال تعديلات على النظام في نهاية مرحلة الاختبار النموذجي في آذار/مارس 2008، ستجري الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط تدريبا مشتركا مع دائرة التدريب المتكامل لصالح جميع منسقي البعثات، وذلك من أجل اعتماد النظام بحلول تموز/يوليه 2008
    51. On training, consultations were held with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations on identifying ways to collaborate on methodology and presentation for updating or developing effective awareness-raising materials including training materials, on sexual exploitation and abuse and on overall standards of conduct. UN 51 - وفيما يتعلق بالتدريب، جرت مشاورات مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تحديد سبل التعاون فيما يتعلق بمنهجية تحديث أو وضع مواد التوعية الفعالة بما في ذلك مواد التدريب وطريقة عرضها، وفيما يتعلق بمكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وكذلك بمعايير السلوك العامة.
    828. The Learning, Development and Human Resources Services Division, in collaboration with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Field Personnel Division of the Department of Field Support, drafted a new learning and career support strategy aimed at improving the workplace environment for staff by better supporting their learning options. UN ٨٢٨ - قامت شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني، بصياغة استراتيجية جديدة للتعلم والدعم الوظيفي بهدف تحسين بيئة عمل الموظفين عن طريق تحسين دعم خيارات التعلم المتاحة لهم.
    (f) Providing technical advice and guidance, in collaboration with the Integrated Training Service within the Policy, Evaluation and Training Division, on mission-specific operational tasks and challenges to troop-contributing countries preparing to deploy to a field operation. UN (و) تقديم المشورة التقنية والتوجيه، بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب، بشأن المهام العملانية الخاصة بالبعثات والتحديات التي تواجه البلدان المساهمة بقوات التي تستعد لنشر قواتها في عملية ميدانية.
    (h) Guiding the development of training programmes on misconduct and sexual exploitation and abuse in consultation with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    (f) Providing technical advice and guidance, in collaboration with the Integrated Training Service within the Policy, Evaluation and Training Division, on mission-specific operational tasks and challenges to troop-contributing countries preparing to deploy to a field operation UN (و) تقديم المشورة التقنية والتوجيه، بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب، بشأن المهام التشغيلية الخاصة بالبعثات والتحديات التي تواجه البلدان المساهمة بقوات التي تستعد لنشر قواتها في عملية ميدانية
    (h) Guiding the development of training programmes on misconduct and sexual exploitation and abuse in consultation with the Integrated Training Service of DPKO UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    12. In addition, jointly with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the Office started to explore ways to more precisely target information about the role of the Ombudsman to peacekeeping personnel and to incorporate it into the induction programmes for incoming personnel that are held regularly at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. UN إضافة إلى ذلك وبالاشتراك مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بدأ المكتب استكشاف سبل توجيه معلومات بدقة أكبر عن دور أمين المظالم إلى أفراد عمليات حفظ السلام، وإدراج هذه المعلومات في البرامج التعريفية للأفراد الجدد، التي تعقد بانتظام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more