"مع داو أونغ سان سو كي" - Translation from Arabic to English

    • with Daw Aung San Suu Kyi
        
    I also spoke directly with Daw Aung San Suu Kyi immediately following her release. UN وتحدثّتُ أيضا مباشرة مع داو أونغ سان سو كي فور إطلاق سراحها.
    The Executive Secretary of ESCAP met with Daw Aung San Suu Kyi at the conclusion of the Forum. UN واجتمع الأمين التنفيذي للجنة مع داو أونغ سان سو كي في ختام المنتدى.
    During my meeting with the Foreign Minister, I encouraged the Government to start its political dialogue with Daw Aung San Suu Kyi as soon as possible. UN وأثناء اجتماعي مع وزير الخارجية، شجعت الحكومة على أن تبدأ حوارها السياسي مع داو أونغ سان سو كي بأسرع ما يمكن.
    A minister had also been appointed to liaise with Daw Aung San Suu Kyi, who had stated that the Government was serious about working towards national reconciliation. UN كما عُين أحد الوزراء للتنسيق مع داو أونغ سان سو كي التي ذكرت أن الحكومة جادة في العمل على التوصل إلى مصالحة وطنية.
    The Government had also appointed a minister for liaison with Daw Aung San Suu Kyi, and three meetings with her had already been held. UN كما عينت الحكومة وزيراً للتنسيق مع داو أونغ سان سو كي وعُقدت بالفعل ثلاثة اجتماعات معها.
    In Yangon, he met again with Daw Aung San Suu Kyi and members of the Central Executive Committee of the National League for Democracy , as well as representatives of opposition and ethnic political parties in Parliament and civil society. UN وفي يانغون، اجتمع مرة أخرى مع داو أونغ سان سو كي وأعضاء اللجنة التنفيذية المركزية للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، ومع ممثلي أحزاب المعارضة والأحزاب السياسية العرقية في البرلمان والمجتمع المدني.
    On 27 July, my Special Adviser spoke by telephone with Daw Aung San Suu Kyi. UN وفي 27 تموز/يوليه، تكلم مستشاري الخاص هاتفيا مع داو أونغ سان سو كي.
    In addition, they assured him that despite the coup plot, they were not delaying their confidence-building talks with Daw Aung San Suu Kyi, that the national reconciliation process was on track and that positive developments would come about in the near future. UN وعلاوة على ذلك، أكدوا له أنهم لن يؤجلوا محادثات بناء الثقة مع داو أونغ سان سو كي رغم مؤامرة الانقلاب وأن عملية المصالحة الوطنية تسير في طريقها وأن المستقبل القريب سيشهد تطورات إيجابية.
    The Government acknowledged that the atmosphere surrounding its talks with Daw Aung San Suu Kyi had been " positive and sincere " . UN واعترفت الحكومة بأن المناخ المحيط بمحادثاتها مع داو أونغ سان سو كي كان " بنّاءً ومخلصاً " .
    At the same time, I remind the Government of Myanmar that the longer it delays in realizing its commitment to enter a substantive dialogue with Daw Aung San Suu Kyi, the harder it will become for the international community to provide a framework within which the process of national reconciliation can move naturally towards its logical conclusion. UN وفي الوقت ذاته، أذكِّر حكومة ميانمار بأنها كلما أجلت الوفاء بالتزامها بالدخول في حوار موضوعي مع داو أونغ سان سو كي كلما زادت الصعوبة التي تواجه المجتمع الدولي في توفير إطار يمكن أن تتحرك فيه عملية المصالحة الوطنية لبلوغ غايتها المنطقية.
    On 28 October 1994, Lieutenant General Khin Nyunt, First Secretary of the State Law and Order Restoration Council, met with Daw Aung San Suu Kyi in a cordial atmosphere. UN وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع اللواء خين نيونت، اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام، مع داو أونغ سان سو كي في جو ودي.
    He met with Government officials, including the Prime Minister, General Thein Sein, the Ministers of Foreign Affairs, Information, Culture, National Planning and Economic Development, Agriculture and Irrigation, and the Labour Minister in his capacity as Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi. UN واجتمع مع المسؤولين الحكوميين، ومن بينهم رئيس الوزراء الجنرال ثين سين، ووزراء الخارجية، والإعلام، والثقافة، والتخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية، والزراعة والري، ووزير العمل بصفته وزيرا للعلاقات مع داو أونغ سان سو كي.
    The Government invited the diplomatic corps to attend the trial proceedings on six occasions, including at the reading of the verdict, and arranged for diplomats from the Russian Federation, Singapore and Thailand to meet once with Daw Aung San Suu Kyi at her place of custody. UN ودعت الحكومة أعضاء السلك الدبلوماسي لحضور إجراءات المحاكمة في ست مناسبات، بما في ذلك عند تلاوة الحكم، ورتبت لدبلوماسيين من الاتحاد الروسي وتايلند وسنغافورة الاجتماع لمرة واحدة مع داو أونغ سان سو كي في مكان احتجازها.
    42. The Senior General described past efforts, including his own, in trying to engage directly with Daw Aung San Suu Kyi with a view to including her in the Government's national reconciliation process. UN 42 - ووصف كبير الجنرالات الجهود التي بذلت في الماضي، بما فيها جهوده هو شخصيا، لمحاولة التعامل مباشرة مع داو أونغ سان سو كي بغية إشراكها في عملية المصالحة الوطنية التي ترعاها الحكومة.
    17. The Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Razali Ismail, met with Daw Aung San Suu Kyi in the course of his tenth visit to Myanmar in June 2003. UN 17 - واجتمع السيد رزالي إسماعيل، المبعوث الخاص للأمين العام، مع داو أونغ سان سو كي خلال زيارته العاشرة لميانمار في حزيران/يونيه 2003.
    Likewise, the Government should start dialogue with Daw Aung San Suu Kyi and NLD, and the representatives of Myanmar's other political parties, on ways to implement the road map in a credible fashion, starting with the reconvening of the National Convention. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تشرع الحكومة في حوار مع داو أونغ سان سو كي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وممثلي الأحزاب السياسية الأخرى في ميانمار، بشان السُبل التي تكفل تنفيذ خريطة الطريق على نحو موثوق، بدءاً بإعادة عقد المؤتمر الوطني.
    On the NLD side, he met twice with Daw Aung San Suu Kyi at her residence, once with Vice-Chairman Tin Oo, who was also under house arrest, and once with five other members of the NLD Central Executive Committee (CEC), who had been released. UN أما لجهة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، فاجتمع مرتين مع داو أونغ سان سو كي في مكان إقامتها ومرة مع نائب الرئيس يو تين وو، الذي كان هو أيضا رهن الإقامة الجبرية، ومرة مع خمسة أعضاء آخرين في اللجنة التنفيذية المركزية الذين سبق وأن أُفرج عنهم.
    Secretary One assured the Special Rapporteur that SLORC had direct contact with Daw Aung San Suu Kyi, but the Government had so many important tasks to achieve in terms of economic and social development that for the moment it was not a priority to resume its dialogue with her. UN ٥٣- وأكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص ان مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام يجري اتصالا مباشرا مع داو أونغ سان سو كي، إلا أن الحكومة محملة بالكثير من المهام الهامة الواجب إنجازها في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية بحيث أن استئناف حوارها مع داو أونغ سان سو كي ليس أمرا ذا أولوية في الوقت الراهن.
    5. Prime Minister General Khin Nyunt assured the Special Envoy that the Government would implement the road map in " good faith " , noting that his three senior representatives had had monthly meetings with Daw Aung San Suu Kyi since December 2003. UN 5 - وأكد رئيس الوزراء الجنرال خين نيونت للمبعوث الخاص أن الحكومة ستنفذ خارطة الطريق " بحسن نية " ، مشيرا إلى أن كبار ممثليه الثلاثة كانوا يعقدون اجتماعات شهرية مع داو أونغ سان سو كي منذ كانون الأول/ديسمبر 2003.
    4. During each of his visits, my Special Envoy met separately with Daw Aung San Suu Kyi, General Secretary of the National League for Democracy (NLD), and other members of the NLD Central Executive Committee, including Chairman Aung Shwe, Vice-Chairman Tin Oo and Spokesman Lwin. UN 4 - وخلال كل زيارة من زيارات مبعوثي الخاص، اجتمع بصورة منفصلة مع داو أونغ سان سو كي الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وأعضاء آخرين في اللجنة التنفيذية المركزية للرابطة من بينهم رئيس الرابطة أونغ شوي، ونائب الرئيس تن أو، والمتحدث باسمها لوين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more