"مع رؤساء الهيئات" - Translation from Arabic to English

    • with the chairmen of bodies
        
    • with the chairpersons of bodies
        
    • with the chairmen of the bodies
        
    • with the chairmen of organs
        
    • with the Chairs
        
    • with the chairpersons of the bodies
        
    The Chairman of the Committee on Conferences should continue to consult with the chairmen of bodies that had consistently failed to meet the applicable benchmark figure. UN وينبغي لرئيس لجنة المؤتمرات أن يواصل التشاور مع رؤساء الهيئات التي يقل معدل استخدامها باستمرار عن الرقم المرجعي المعمول به.
    The Chairman of the Committee on Conferences should continue to consult with the chairmen of bodies whose utilization had consistently been below the benchmark with a view to maximizing the use of resources. UN ودعا رئيس لجنة المؤتمرات إلى مواصلة التشاور مع رؤساء الهيئات التي كان استخدامها أقل على الدوام من الرقم المرجعي بغية تعظيم استخدام الموارد.
    It therefore seemed advisable for the Chairman of the Committee on Conferences to continue to hold consultations with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than their allocated resources for the past three years. UN ومن ثم، فإن من المستصوب فيما يبدو أن يواصل رئيس لجنة المؤتمرات إجراء مشاورات مع رؤساء الهيئات التي دأبت في السنوات الثلاث اﻷخيرة على استخدام الموارد المتاحة لها على نحو ناقص.
    As a first step, meeting planners had examined the reasons for the loss of utilization and the Chairman of the Committee had conducted consultations with the chairpersons of bodies that had been underutilizing their resources for three years in a row. UN وكخطوة أولى، قام المسؤولون عن التخطيط للاجتماعات بدراسة أسباب عدم الاستفادة من موارد المؤتمرات، وأجرى رئيس اللجنة مشاورات مع رؤساء الهيئات التي لم تستخدم مواردها بشكل كاف لمدة ثلاث سنوات متتابعة.
    The Chairman of the Committee on Conferences should therefore continue his consultations with the chairmen of the bodies which were underusing resources. UN وينبغي، بناء على ذلك، لرئيس لجنة المؤتمرات أن يواصل مشاوراته مع رؤساء الهيئات التي لا تستخدم كل مواردها.
    The Chairman of the Committee on Conferences had already consulted in person with the chairmen of organs where the utilization factor had been lower than the established benchmark figure, and had sent a number of letters to intergovernmental bodies encouraging them to use conference services more efficiently. UN وقد اجتمع رئيس لجنة المؤتمرات شخصيا مع رؤساء الهيئات التي تقل باستمرار نسبة استفادتها عن الحد اﻷدنى المقرر، وكتب مرارا إلى الهيئات الحكومية الدولية لحثها على ترشيد استعمالها لخدمات المؤتمرات.
    8. The Committee looked forward to receiving information on the consultations held with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than 75 per cent of their allocated resources for the last three sessions. UN ٨ - قالت اللجنة انها تتطلع قدما الى تلقي معلومات عن المشاورات التي أجريت مع رؤساء الهيئات التي دأبت على استخدام أقل من ٧٥ في المائة من الموارد المخصصة لها في الدورات الثلاث اﻷخيرة.
    He had taken due note of the request made by several delegations that he should continue his consultations with the chairmen of bodies which consistently underused conference services; he hoped to conclude his consultations with the one remaining chairman very soon. UN وقال إنه أحاط علما بالطلب الذي قدمته عدة وفود بمواصلة المشاورات مع رؤساء الهيئات التي دأبت على عدم استخدام كل خدماتها الخاصة بالمؤتمرات؛ وأعرب عن أمله في أن ينهي عما قريب المشاورات التي لم يعقدها بعد مع أحد أولئك الرؤساء.
    The Committee looked forward to receiving information on the consultations held with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than 75 per cent of their allocated resources for the last three sessions. UN ٢٠ - قالت اللجنة انها تتطلع قدما الى تلقي معلومات عن المشاورات التي أجريت مع رؤساء الهيئات التي كانت نسبة انتفاعها تقل بانتظام عن ٧٥ في المائة من الموارد المخصصة لها في الدورات الثلاث اﻷخيرة.
    36. With regard to the utilization of conference services, her delegation was pleased that the Chairman of the Committee on Conferences had held consultations with the chairmen of bodies whose utilization factors had consistently been below the benchmark figure. UN ٣٦ - وبالنسبة للانتفاع بخدمات المؤتمرات، فإن وفدها يعرب عن اغتباطه ﻷن قام رئيس لجنة المؤتمرات بإجراء مشاورات مع رؤساء الهيئات التي سجل معامل الانتفاع لديها باستمرار هبوطا عن الرقم المرجعي.
    It would seem to be all the more desirable, as proposed in paragraph 46 of the report, for the Chairman of the Committee on Conferences to continue to consult with the chairmen of bodies that had underutilized their conference resources for the past three sessions. UN ويبدو أنه يكون من المستصوب تماما، على النحو المقترح في الفقرة ٤٦ من التقرير، أن يواصل الرئيس ولجنة المؤتمرات التشاور مع رؤساء الهيئات التي لم تنتفع بمواردها من المؤتمرات خلال الدورات الثلاث اﻷخيرة انتفاعا كاملا.
    The Committee requested its Chairman to continue to consult on its behalf with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN ٦٤ - طلبت اللجنة من رئيسها مواصلة المشاورات بالنيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي ظل معدل انتفاعها بالموارد المخصصة لها في الدورات الثلاث الماضية أدنى من الرقم المرجعي المعمول به وذلك بغية تقديم توصيات ملائمة لتحقيق الانتفاع اﻷمثل بموارد خدمة المؤتمرات.
    In that connection, he supported the Committee's request, made in document A/51/32, that its Chairman should consult with the chairmen of bodies which had utilized less than the applicable benchmark figure in respect of their allocated resources over the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations to achieve optimum utilization of conference-servicing resources. UN وقال إنه يؤيد في هذا الصدد طلب اللجنة الوارد في الوثيقة A/51/32 بأن يتشاور رئيسها مع رؤساء الهيئات التي ينخفض معامل الاستفادة لديها عن الرقم المرجعي المقرر فيما يتعلق بالموارد المخصصة لها على مدى الدورات الثلاث الماضية، بغية التقدم بتوصيات مناسبة لتحقيق أمثل استفادة بموارد خدمة المؤتمرات.
    33. The Committee requested its Chairman to continue to consult on its behalf with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN ٣٣ - وطلبت اللجنة من رئيسها مواصلة المشاورات بالنيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي ظل معدل استفادتها من الموارد المخصصة لها في الدورات الثلاث الماضية أدنى من الرقم المرجعي المعمول به، بغية تقديم توصيات ملائمة لتحقيق الاستفادة المثلى من موارد خدمة المؤتمرات.
    33. The Committee requested its Chairman to continue to consult on its behalf with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN ٣٣ - وطلبت اللجنة من رئيسها مواصلة المشاورات بالنيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي ظل معدل استفادتها من الموارد المخصصة لها في الدورات الثلاث الماضية أدنى من الرقم المرجعي المعمول به، بغية تقديم توصيات ملائمة لتحقيق الاستفادة المثلى من موارد خدمة المؤتمرات.
    28. The Committee requested its Chairman to consult on its behalf with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure (75 per cent for calendar year 1993 and 80 per cent for calendar years 1994 and 1995) of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN ٢٨ - وطلبت من الرئيس أن يتشاور نيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي استمر انخفاض معامل انتفاعها عن الرقم المقرر للموارد المخصصة لها أثناء الدورات الثلاث اﻷخيرة )٧٥ في المائة للسنة التقويمية ١٩٩٣ و ٨٠ في المائة للسنتين التقويميتين ١٩٩٤ و ١٩٩٥( بغية تقديم توصيات مناسبة لتحقيق الانتفاع اﻷمثل من موارد خدمة المؤتمرات.
    At its substantive session of 2000, the Committee requested its Chairperson to continue to consult on its behalf with the chairpersons of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure (80 per cent) of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN في الدورة الموضوعية لعام 2000، طلبت اللجنة من رئيسها أن يواصل التشاور بالنيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي كان معدل استفادتها من الموارد المخصصة لها خلال الدورات الثلاث الماضية أدنى باستمرار من الرقم القياسي المنطبق عليها (80 في المائة) وذلك بغية تقديم التوصيات المناسبة لتحقيق الاستفادة المثلى من موارد خدمات المؤتمرات.
    At its substantive session of 2003, the Committee requested its Chairperson to continue to consult on its behalf with the chairpersons of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure (80 per cent) of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN وفي الدورة الموضوعية لعام 2003، طلبت اللجنة من رئيسها أن يواصل التشاور بالنيابة عنها مع رؤساء الهيئات التي كان معدل استفادتها من الموارد المخصصة لها خلال الدورات الثلاث الماضية أدنى باستمرار من الرقم المرجعي المنطبق عليها (80 في المائة)، وذلك بهدف تقديم التوصيات المناسبة لتحقيق الاستفادة المثلى من موارد خدمات المؤتمرات.
    In accordance with that request, the Chairman of the Committee held consultations with the chairmen of the bodies concerned. UN وطبقا لذلك الطلب أجرى الرئيس مشاورات مع رؤساء الهيئات المعنية.
    However, the Chairman of the Committee on Conferences should continue his consultations with the chairmen of the bodies performing below the benchmark with a view to improving their utilization of conference resources. UN بيد أنه ينبغي لرئيس لجنة المؤتمرات أن يواصل مشاوراته مع رؤساء الهيئات التي يقل استخدامها عن الحد القياسي بهدف تحسين استعمالها لخدمات المؤتمرات.
    In accordance with the provisions of paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 47/202 A of 22 December 1992, the Chairman of the Committee on Conferences held consultations with the chairmen of organs concerned, where the utilization factor was lower than the established benchmark figure for the last three years. UN ٣٣ - وفقا ﻷحكام الفقرتين ١٠ و ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٢ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أجرى رئيس لجنة المؤتمرات مشاورات مع رؤساء الهيئات المعنية، التي كان معامل انتفاعها أدنى من الرقم المرجعي المحدد على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    To this end, the Chair will consult with the Chairs of other bodies in order to facilitate the efficient use of time and opportunities for synergies of related work. UN ولهذه الغاية، سيتشاور الرئيس مع رؤساء الهيئات الأخرى لتيسير استخدام الوقت بكفاءة وفرص التآزر بين الأعمال المترابطة.
    It commended the Chairman of the Committee on Conferences for holding consultations with the chairpersons of the bodies which had underutilized their resources for more than three years in a row. UN ويثني الاتحاد على رئيس لجنة المؤتمرات لما عقده من مشاورات مع رؤساء الهيئات التي لم تستخدم بالكامل مواردها لثلاث سنوات على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more