The Peacebuilding Commission continues to be actively engaged with Sierra Leone | UN | تواصل لجنة بناء السلام العمل بنشاط مع سيراليون |
His Government would soon be planning a cooperation project with Sierra Leone in the area of microenterprises. | UN | وذكر أن حكومته ستعد في القريب العاجل خطة لمشروع تعاون مع سيراليون بشأن مشاريع الأعمال البالغة الصغر. |
The present document will form the basis for the future engagement of the Peacebuilding Commission with Sierra Leone; | UN | وستشكل هذه الوثيقة الأساس الذي سيستند إليه عمل لجنة بناء السلام مع سيراليون في المستقبل؛ |
Sweden's cooperation with Sierra Leone for the coming five years would amount to nearly 200 million Swedish crowns. | UN | وقال إن حجم تعاون السويد مع سيراليون في السنوات الخمس القادمة سيصل إلى ما يقرب من 200 مليون كرونة سويدية. |
An area of particular concern is the concession of the Liberian logging company SLC, along the border with Sierra Leone. | UN | وهناك منطقة تثير قلقا خاصا هي منطقة امتياز شركة SLC الليبرية لتقطيع الأخشاب، على طول الحدود مع سيراليون. |
Guinea: attacks along the borders with Sierra Leone and Liberia | UN | غينيا: الهجمات على الحدود مع سيراليون وليبريا |
:: The United Nations should deploy monitors/observers to the Liberian borders with Sierra Leone and to other entry points. | UN | :: أن تنشر الأمم المتحدة أفراد لرصد ومراقبة الحدود الليبيرية مع سيراليون ونقاط الدخول الأخرى. |
Besides, the Gambia has no borders with Sierra Leone. | UN | أضف إلى ذلك أن غامبيا ليست لها حدود مع سيراليون. |
Jackie Seck is making a specific study of the flow of small arms through refugee camps in Guinea, near the border with Sierra Leone. | UN | وتقوم جاكي سيك بوضع دراسة خاصة عن تدفق الأسلحة الصغيرة عبر مخيمات اللاجئين في غينيا، بالقرب من الحدود مع سيراليون. |
In the next few days, the European Union plans to adopt a Council regulation concerning the interruption of certain economic relations with Sierra Leone. | UN | خلال اﻷيام القليلة المقبلة، يخطط الاتحاد اﻷوروبي لاعتماد لائحة للمجلس بشأن وقف علاقات اقتصادية معينة مع سيراليون. |
Guinea: attacks along the borders with Sierra Leone and Liberia | UN | غينيا: الهجمات على الحدود مع سيراليون وليبريا |
It was also gratified that almost all participants had given their assurance that they were ready to work with Sierra Leone to resolve that problem. | UN | وهي تشعر بالاغتباط أيضا لأن المشاركين كلهم تقريبا أكدوا أنهم على استعداد للعمل مع سيراليون على حل هذه المشكلة. |
We hope that the details of the integrated peacebuilding strategy or framework for cooperation with Sierra Leone will soon be finalized. | UN | ونأمل الانتهاء قريبا من وضع تفاصيل استراتيجية بناء السلام المتكاملة أو إطار التعاون مع سيراليون. |
Security along the border with Sierra Leone and Guinea has remained calm, and interaction with troops from the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) has continued. | UN | وظل الوضع الأمني هادئا على طول الحدود مع سيراليون وغينيا، واستمر التفاعل مع قوات من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
This sector covers the sensitive areas along Liberia's borders with Sierra Leone and Guinea. | UN | ويغطي هذا القطاع المناطق الحساسة الواقعة على طول حدود ليبريا مع سيراليون وغينيا. |
One overriding conclusion has emerged over the course of the Commission's partnership with Sierra Leone. | UN | وثمّة استنتاج غالب خُلص إليه على مدى عمر شراكة اللجنة مع سيراليون. |
The configuration will also continue to engage with Sierra Leone on the basis of the peacebuilding elements of the Agenda for Prosperity. | UN | وستواصل التشكيلة التحاور أيضا مع سيراليون بشأن عناصر بناء السلام التي يتضمنها برنامج تحقيق الرخاء. |
:: On the border with Sierra Leone: Forécariah, Kindia, Mamou, Faranah, Kissidougou and Guéckédou | UN | - الحدود مع سيراليون: فوريكاريا وكنديا ومامو وفاراناه وكيسيدوغو وغيكيدو |
Similarly, the situation along the border of Liberia with Sierra Leone remained stable, and joint border patrolling continued with Sierra Leonean and Liberian security agencies. | UN | وبالمثل، فإن الحالة على طول حدود ليبريا مع سيراليون مستقرة، وتواصلت الدوريات المشتركة على الحدود مع أجهزة أمن سيراليون وليبريا. |
In upper Lofa, government forces are restricted to a corridor to the Sierra Leone border from the town of Foya. | UN | وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا. |