UNFPA is closely examining these amounts with its implementing partners in order to clear all pending amounts. | UN | ويقوم الصندوق بفحص هذه المبالغ عن كثب مع شركائه المنفذين من أجل تصفية جميع المبالغ المعلّقة. |
PROVIA serves a new and growing network of scientists, practitioners and decision makers, working towards identifying research gaps and meeting policy needs in climate change vulnerability, impact and adaptation research, in collaboration with its implementing partners. | UN | ويوفر البرنامج الخدمات لشبكة جديدة ومتنامية من العلماء والمهنيين وصانعي القرار، الذين يعملون على تحديد الثغرات البحثية وتلبية الاحتياجات السياساتية المتعلقة ببحوث بقابلية التأثر بتغير المناخ وآثاره والتكيف معه، بالتعاون مع شركائه المنفذين. |
The Board reiterates its recommendation that the United Nations Fund for International Partnerships continue to collaborate with its implementing partners with regard to the timely submission of financial utilization reports. | UN | ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تعاونه مع شركائه المنفذين فيما يتعلق بتقديم تقارير الاستخدام المالي في حينها. |
The Board recognizes the continuing efforts of UNFIP to collaborate with its implementing partners in order to improve timeliness in the submission of financial utilization reports. | UN | ويقر المجلس بالجهود المتواصلة التي يبذلها الصندوق للتعاون مع شركائه المنفذين من أجل تحسين التقيد بالمواعيد في تقديم تقارير الاستخدام المالي. |
62. The Board reiterates its recommendation that the United Nations Fund for International Partnerships continue to collaborate with its implementing partners with regard to the timely submission of financial utilization reports. | UN | 62 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تعاونه مع شركائه المنفذين فيما يتعلق بتقديم تقارير الاستخدام المالي في حينها. |
PROVIA serves a new and growing network of scientists, practitioners and decision-makers, working towards identifying research gaps and meeting policy needs in climate change vulnerability, impact and adaptation research, in collaboration with its implementing partners. | UN | ويوفر ' ' برنامج البحوث`` الخدمات لشبكة جديدة ومتنامية من العلماء والمهنيين وصانعي القرار، الذين يعملون على تحديد الثغرات البحثية وتلبية الاحتياجات السياساتية في مجال قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه، بالتعاون مع شركائه المنفذين. |
11. In paragraphs 15 (d) and 62, the Board reiterated its recommendation that the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) continue to collaborate with its implementing partners with regard to the timely submission of financial utilization reports. | UN | 11 - وفي الفقرتين 15 (د) و 62 أعاد المجلس التوكيد على توصيته السابقة بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية التعاون مع شركائه المنفذين بشأن تقديم تقارير الاستخدام المالي. |
(d) The United Nations Fund for International Partnerships continue to collaborate with its implementing partners on the submission of financial utilization reports in a timely manner (para. 62); | UN | (د) يواصل صندوق الأمم المتحدة للشركات الدولية التعاون مع شركائه المنفذين بشأن تقديم تقارير الاستخدام المالي في حينها (الفقرة 62)؛ |