without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary measures to prevent and impose sanctions for the following conduct: | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 6، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها: |
without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary measures to prevent and impose sanctions for the following conduct: | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 6، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها: |
without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary measures to prevent and impose sanctions for the following conduct: | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 6، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها: |
5. subject to article 50, the decision of the Chamber shall be final. | UN | ٥ - مع عدم اﻹخلال بالمادة ٥٠، يكون حكم الدائرة نهائيا. |
1. notwithstanding article 21, the Court has jurisdiction in accordance with this Statute with respect to crimes referred to in article 20 as a consequence of the referral of a matter to the Court by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations. | UN | ١ - مع عدم اﻹخلال بالمادة ٢١، تختص المحكمة وفقا لهذا النظام اﻷساسي بالجرائم المشار إليها في المادة ٢٠ إذا قرر مجلس اﻷمن لدى مباشرته لعمله وفقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة إحالة الموضوع إليها. |
without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish the following conduct: | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 6، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها: |
without prejudice to article 5, | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 5، |
without prejudice to article 5, | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 5، |
" 5. without prejudice to article 45, the fact that a State has not previously made the notification prescribed in paragraph 1 shall not prevent it from making such notification in answer to another party claiming performance of the treaty or alleging its violation. " | UN | " 5 - مع عدم الإخلال بالمادة 45، فإن كون الدولة لم ترسل الإشعار المنصوص عليه في الفقرة 1 لا يمنعها من إرسال مثل هذا الإشعار ردا على طرف آخر يطالب بتنفيذ المعاهدة أو يدعي حدوث خرق لها " . |
without prejudice to article 5, | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 5، |
without prejudice to article 5, | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 5، |
In accordance with article 22 of the Convention, " without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary measures to prevent and impose sanctions for the following conduct: | UN | 151- وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية، " مع عدم الإخلال بالمادة 6، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها: |
" without prejudice to article 5, | UN | " مع عدم الإخلال بالمادة 5: |
27. Takes note of section II.D.1 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 64/266 without prejudice to article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | 27 - تحيط علما بالفقرة دال-1 من الفرع الثاني من تقرير الأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير كذلك إلى قرارها 64/266 مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
27. Takes note of section II.D.1 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 64/266 without prejudice to article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | 27 - تحيط علما بالفقرة دال-1 من الفرع ثانياً من تقرير الأمين العام(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير أيضا إلى قرارها 64/266، مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
27. Takes note of section II.E.2 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 63/280 without prejudice to article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | 27 - تحيط علما بالفرع 2 من الفصل الثاني - هاء من تقرير الأمين العام(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير إلى قرارها 63/280، مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
27. Takes note of section II.E.2 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 63/280 without prejudice to article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | 27 - تحيط علما بالفرع 2 من الفصل الثاني - هاء من تقرير الأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير إلى قرارها 63/280، مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
6. [subject to article 50, the decision of the Chamber shall be final.] | UN | ٦ - ]مع عدم اﻹخلال بالمادة ٥٠، يكون حكم الدائرة نهائيا.[ |
" subject to article 251, any section of citizens having a distinct language, script or culture shall have the right to preserve and promote the same and, subject to law, establish institutions for that purpose. " | UN | " مع عدم اﻹخلال بالمادة ١٥٢، تتمتع أي فئة من المواطنين لها لغة أو طريقة كتابة أو ثقافة مميزة بحق الحفاظ عليها وتعزيزها على السواء وبإنشاء مؤسسات لهذا الغرض مع عدم اﻹخلال بالقانون. " . |
1. notwithstanding article 21, the Court has jurisdiction in accordance with this Statute with respect to crimes (referred to) [specified] in article 20 as a consequence of the referral of a (matter) [situation] to the Court by the Security Council (acting under Charter VII of the Charter of the United Nations.) [in accordance with the terms of such referral.] | UN | ١ - مع عدم اﻹخلال بالمادة ٢١، تختص المحكمة، وفقا لهذا النظام اﻷساسي، بالجرائم )المشار إليها( ]المحددة[ في المادة ٢٠ إذا قرر مجلس اﻷمن )لدى مباشرته لعمله وفقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة( إحالة )الموضوع( ]الحالة[ إليها ]وفقا ﻷحكام هذه اﻹحالة[. |