The draft resolution as orally revised was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 45 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 32 to 15, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مُسجل، بأغلبية32 صوتاً مقابل 15 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 45 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 32 to 15, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مُسجل، بأغلبية 32 صوتاً مقابل 15 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 34 to 12, with no abstentions. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 34 to 12. with no abstentions. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 34 to 12, with no abstentions. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
The draft resolution, as orally revised, was adopted, by a recorded vote of 180 to 1, with no abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 180 صوتا مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
23. Draft resolution A/C.3/58/L.29/Rev.1 was adopted by 159 votes to 1, with no abstentions. | UN | 23 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.29/Rev.1 بأغلبية 159 صوتاً، مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
44. Paragraph 14 of draft resolution A/C.2/58/L.7/Rev.1 was adopted by 153 votes to 1, with no abstentions. | UN | 44 - تم اعتماد الفقرة 14 من مشروع القرار A/C.2/58/L.7/Rev.1 بأغلبية 153 صوتاً مقابل صوت واحد مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
At the request of the representative of Guatemala, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to 1, with no abstentions. | UN | 155- وبناء على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت بالتسجيل الآلي على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
55. Draft resolution A/C.3/64/L.45 was adopted by 128 votes to 52, with no abstentions. | UN | 55 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/64/L.45 بصيغته المنقحة شفويا بأغلبية 128 صوتاً مقابل 52 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
11. At the same meeting, the Committee adopted the draft decision contained in document A/51/23 (Part III), chapter VI, paragraph 11, by a recorded vote of 87 to 46, with no abstentions (see para. 13). | UN | ١١ - في الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/51/23 (Part III)، الفصل السادس، الفقرة ١١ بتصويت مسجل بأغلبية ٨٧ صوتا مقابل ٤٦، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت )انظر الفقرة ١٣(. |
10. At the 18th meeting, on 20 November, the Committee adopted the draft resolution contained in document A/51/23 (Part III), chapter V, paragraph 12, as a whole, as amended, by a recorded vote of 87 to 44, with no abstentions (see para. 12).2 The voting was as follows: | UN | ٠١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/23 (Part III)، الفصل الخامس، الفقرة ١٢ في مجمله، بصيغته المعدلة، بتصويت مسجل بأغلبية ٨٧ صوتا مقابل ٤٤، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت )انظر الفقرة ١٢()٢(. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
40. Also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.3/59/L.40 by a recorded vote of 115 to 51, with no abstentions (see para. 145, draft resolution VI). The voting was as follows: | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/59/L.40 بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتا مقابل 50، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت (انظر الفقرة 145، مشروع القرار السادس). وكانت نتيجة التصويت كما يلي(): |