"مع لجنة حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • with the Commission on Human Rights
        
    • with the Human Rights Commission
        
    • with the Human Rights Committee
        
    • with Human Rights Commission
        
    Lastly, the European Union welcomed the Colombian Government’s cooperation with the Commission on Human Rights and the recent establishment of an office of the High Commissioner for Human Rights in Bogotá. UN والاتحاد اﻷوروبي يرحب بتعاون حكومة كولومبيا مع لجنة حقوق اﻹنسان وبالخدمات الجديدة للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان في بوغوتا.
    Welcoming also the willingness of the Government of Albania to cooperate with the Commission on Human Rights and the Centre for Human Rights, UN وإذ ترحب أيضا باستعداد حكومة ألبانيا للتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومع مركز حقوق اﻹنسان،
    D. Cooperation with the Commission on Human Rights 22 - 25 6 UN دال - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٢٢ - ٢٥ ٧
    Additional information was requested on how the monitoring of child rights would be carried out and promoted with the Human Rights Commission and ombudsman structures. UN ويستلزم الأمر تقديم معلومات إضافية عن كيفية رصد وتشجيع حقوق الطفل بالعمل مع لجنة حقوق الإنسان وديوان أمين المظالم.
    The outcome of the meeting had been discussed with the Human Rights Committee of the Northern Ireland Policing Board. UN ونوقشت حصيلة الاجتماع مع لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس شرطة آيرلندا الشمالية.
    It has maintained regular working cooperation with the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN واحتفظت بعلاقة عمل دائمة مبنية على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومقررها الخاص السيد تاديوس ماتسوفسكي.
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    3. Welcomes the willingness of the Government of Georgia to cooperate with the Commission on Human Rights and the Centre for Human Rights; UN ٣- ترحب باستعداد حكومة جورجيا للتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان؛
    7. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    The High Commissioner has established a constructive and intensive dialogue with the Commission on Human Rights and its Subcommission, as well as human rights treaty bodies. UN ١٥ - لقد أقام المفوض السامي حوارا بناء وشاملا مع لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية فضلا عن هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان.
    We have cooperated fully with the United Nations in every field and, in this regard, with the Commission on Human Rights by providing information in connection with communications and queries concerning the situation in Myanmar. UN ولقد تعاونا تعاونا تاما مع اﻷمم المتحدة في جميع الميادين، وفي هذا الخصوص، مع لجنة حقوق اﻹنسان بتوفير المعلومات المتعلقة بالاتصالات والاستقصاءات حول الحالة في ميانمار.
    (j) To cooperate fully with the Commission on Human Rights and its mechanisms, including requests by the Special Rapporteur to visit Nigeria; UN )ي( أن تتعاون تماماً مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها، بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من المقرر الخاص لزيارة نيجيريا؛
    IX. COOPERATION with the Commission on Human Rights 59 — 75 16 UN تاسعاً - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٩٥ - ٥٧ ٦١ - ٩١
    The Council welcomes the interaction between the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development with the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. UN ويرحب المجلس بالتعاون بين المقرر الخاص المعني بالمعوقين التابع للجنة التنمية الاجتماعية مع لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق الطفل.
    7. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    A positive attitude to close cooperation with the Commission on Human Rights and its thematic mechanisms was also a part of this approach to human rights issues. UN وكان الموقف الايجابي إزاء التعاون الوثيق مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها الموضوعية جزءاً من هذا النهج إزاء مسائل حقوق اﻹنسان.
    Working relations with the Commission on Human Rights UN علاقات العمل مع لجنة حقوق اﻹنسان
    Additional information was requested on how the monitoring of child rights would be carried out and promoted with the Human Rights Commission and ombudsman structures. UN ويستلزم الأمر تقديم معلومات إضافية عن كيفية رصد وتشجيع حقوق الطفل بالعمل مع لجنة حقوق الإنسان وديوان أمين المظالم.
    UNESCO works closely with the Human Rights Commission of Nepal to anchor the process in a locally based entity. UN وتعمل منظمة اليونسكو بتعاون وثيق مع لجنة حقوق الإنسان في نيبال لترسيخ العملية في هيئة محلية.
    Concerns on human rights violations were raised with the Human Rights Committee of the National Assembly UN وأثيرت شواغل تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان مع لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني
    Number of capacity-building initiatives and strategy developed jointly with Human Rights Commission of Sierra Leone UN وضع عدد من مبادرات واستراتيجيات بناء القدرة بالاشتراك مع لجنة حقوق الإنسان في سيراليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more