:: The United Nations needs to work with the Bretton Woods institutions and other organizations in order to pursue a common approach to conflict resolution and peacebuilding | UN | :: يجب أن تعمل الأمم المتحدة مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات من أجل اتباع نهج مشترك في حل النزاعات وبناء السلام |
It is in times like these that the United Nations system, with the Economic and Social Council at the helm, needs to actively engage with the Bretton Woods institutions and other relevant financial institutions to ascertain the impact of such turbulences. | UN | ففي أوقات مثل هذه يتعين على منظومة الأمم المتحدة، وفي طليعتها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تنخرط بنشاط مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية ذات الصلة للتحقق من آثار هذه الاضطرابات. |
I stress that it is important for Kazakhstan to continue constructive cooperation with the agencies of the United Nations family, as well as with the Bretton Woods institutions and other international organizations, in promoting economic reforms in my country. | UN | وأود أن أؤكد على أهمية أن تستمر كازاخستان في تعاونها البناء مع وكالات أسرة الأمم المتحدة، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات الدولية، لتعزيز الإصلاحات الاقتصادية في بلدي. |
Considering the important role played by the Bretton Woods institutions in financing development, we also support the efforts of the Administrative Committee on Coordination and the Inter-Agency Standing Committee to establish closer working relationships with the Bretton Woods institutions and other humanitarian development agencies within the United Nations system. | UN | وفي ضوء الدور الهام الذي تضطلع به مؤسسات بريتون وودز في تمويل التنمية، فإنا نؤيد أيضا الجهود التي تبذلها لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ﻹقامة علاقات عمل أوثق مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من وكالات التنمية اﻹنسانية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Netherlands might decide to raise its contribution to its 1998 level by the end of the year, depending, first, on the outcome of its assessment of UNDP performance in cooperation with the Bretton Woods institutions and other United Nations partners, and second, on UNDP performance and coordination at the country level. | UN | وقد تقرر هولندا زيادة تبرعاتها لتبلغ مستوى عام ١٩٩٨ بنهاية العام، رهنا في اﻷساس بنتيجة تقييمها ﻷداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من شركاء اﻷمم المتحدة، وثانيا ﻷداء وتنسيق برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي على الصعيد القطــري. |
However, there are a number of circumstances in which the programmes, funds and the specialized agencies of the United Nations system, together with the Bretton Woods institutions and other institutional actors should and do adopt a coordinated approach in supporting national efforts towards the achievement of conference goals and targets at the country level. | UN | على أن هناك عددا من الظروف التي ينبغي فيها لبرامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة، جنبا إلى جنب مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المؤسسية الفاعلة، أن تعتمد، بل وتعتمد حقا، نهجا متسقا لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أهداف المؤتمرات ومقاصدها على الصعيد القطري. |
It urged all creditors and donors to provide their share of bilateral debt relief and multilateral financing for the HIPC Initiative and was ready to discuss with the Bretton Woods institutions and other donors changes in the method of calculating the topping-up requirements at the Completion Point for those countries whose debt was deemed unsustainable. | UN | وهو يَحُث جميع الدائنين والمدينين على تقديم حصتهم من التخفيف في الديون الثنائية والتمويل المتعدد الأطراف للمبادرة المذكورة مع استعداده للمناقشة مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المانحين بشأن التغيرات في طريقة حساب المتطلبات الزائدة عند نقطة الاكتمال للبلدان التي تُعَد ديونها فوق الاحتمال. |
The implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa alongside the New Agenda, and in collaboration with the Bretton Woods institutions and other agencies, will constitute a new and dynamic global approach of working with Africa to accelerate its development. | UN | وسيشكل تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، إلى جانب البرنامج الجديد، وبالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات، نهجا عالميا جديدا وديناميا للعمل مع أفريقيا من أجل التعجيل بتنميتها. |
We support the efforts of the various funds and programmes, together with the Bretton Woods institutions and other bodies of the United Nations system, to give priority to Africa and to the necessary readjustment of programming, as appropriate, in the light of the outcome of the mid-term review and the assessments of progress made in the implementation of the summits and conferences. | UN | ونؤيد الجهود التي تبذلها مختلف الصناديق والبرامج بالاشتراك مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة لاعطاء أولوية ﻷفريقيا ولاعادة تكييف البرمجة، وهي أمر ضروري، حيثما كان مناسبا، في ضوء نتائج استعراض منتصف المدة وتقييمات التقدم المحرز في تنفيذ القمم والمؤتمرات. |
" 18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
" 30. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | " 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعدّ بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يعدّه بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
22. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية. |
5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية. |
5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية. |
" 35. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | ' ' 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |
19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛ |