Activities in collaboration with organizations of the United Nations system non-governmental organizations in the dissemination of population information | UN | الأنشطة المنفذة بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتوزيع المعلومات في مجال السكان |
The management plan has been prepared in close consultation with organizations of the United Nations system. | UN | وأعدت الخطة الإدارية بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
B. Collaboration with organizations of the United Nations system | UN | باء - التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The extensive consultations with United Nations system organizations undertaken during the writing of those reports resulted in products that were shared by the entire United Nations system. | UN | وقد أسفرت المشاورات المستفيضة التي جرت مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أثناء إعداد هذين التقريرين إلى نواتج جرى تقاسمها بين مجمل منظومة الأمم المتحدة. |
The Agreement is part of UNIDO's efforts to forge strategic partnerships with United Nations system organizations with complementary mandates in order to build synergies and enhance its development impact. | UN | وهذا الاتفاق هو جزء من الجهود التي تبذلها اليونيدو لإقامة تحالفات استراتيجية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الولايات التكميلية من أجل إقامة أوجه تآزر وتعزيز أثرها الإنمائي. |
The material produced in French and Spanish has been shared with the United Nations system organizations. | UN | وجرى تبادل المواد المنتجة بالفرنسية والإسبانية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
ECLAC has collaborated extensively with organizations of the United Nations system in this area. | UN | وتتعاون اللجنة بصورة واسعة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
Strengthen partnerships with governments, civil society and the private sector, as well as with organizations of the United Nations system, to generate more effective impact | UN | تعزيز الشراكات مع الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وكذلك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخلق تأثير أقوى فعالية |
Collaboration with organizations of the United Nations system in the preparation of reports to the Commission on Population and Development and on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إعداد تقارير لجنة السكان والتنمية ومتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Relationship with organizations of the United Nations system | UN | العلاقة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Cooperation with organizations of the United Nations system | UN | ثانيا - التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The 2000 action plan envisages the Secretariat taking steps towards providing such support in a more systematic and widespread manner, in collaboration with organizations of the United Nations system. | UN | وتنص خطة العمل لعام 2000 على أن تتخذ الأمانة العامة خطوات من أجل تقديم مثل هذا الدعم بصورة منهجية أكثر على نطاق أوسع، وذلك بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Discussions with organizations of the United Nations system have concluded that the Permanent Forum offers an opportunity for new forms of interagency cooperation. | UN | وخلصت المفوضية في المناقشات التي أجرتها مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن المنتدى الدائم يتيح فرصة لإقامة أشكال جديدة من التعاون فيما بين الوكالات. |
Staff members of NGOs that work in partnership with United Nations system organizations have had the opportunity to participate in security training programmes. | UN | وقد أتيحت الفرصة لموظفي المنظمات غير الحكومية التي تعمل بالشراكة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمشاركة في برامج التدريب على الأمن. |
Overall, Board members strongly underlined that future stable funding depended on interagency partnerships, and they encouraged UNFPA to continue to engage with United Nations system organizations. | UN | وإجمالا شدد أعضاء المجلس بقوة على أن التمويل المستقر في المستقبل يعتمد على شراكات بين الوكالات، وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة التحاور مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Overall, Board members strongly underlined that future stable funding depended on interagency partnerships, and they encouraged UNFPA to continue to engage with United Nations system organizations. | UN | وإجمالا شدد أعضاء المجلس بقوة على أن التمويل المستقر في المستقبل يعتمد على شراكات بين الوكالات، وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة التحاور مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
21. An example of United Nations Television's successful partnership with United Nations system organizations is a series of five UN in Action stories focusing on the Millennium Development Goals from the perspective of women. | UN | 21 - ومن الأمثلة على نجاح شراكة تليفزيون الأمم المتحدة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مجموعة مكونة من خمس حلقات من برنامج الأمم المتحدة تعمل ركزت على الأهداف الإنمائية للألفية من منظور المرأة. |
Support to education on DLDD in cooperation with United Nations system organizations and other partners | UN | - دعم التثقيف بشأن التصحر وتردي الأراضي والجفاف بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشركاء آخرين |
4. Welcomes the increased collaboration fostered by the ad hoc advisory groups with the United Nations system organizations and the Bretton Woods institutions, and encourages further coordination with those bodies; | UN | 4 - يرحب بازدياد التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز الذي ساعدت الأفرقة الاستشارية المخصصة على تنميته، ويشجع على مواصلة التنسيق مع هذه الهيئات؛ |
(f) Interfacing and cooperating with organizations within the United Nations system in this field. | UN | (و) التواصل والتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في هذا الميدان. |
:: A limited number of accounts are remapped to strengthen internal consistency and comparability with other United Nations system organizations. | UN | :: أعيد تصميم عدد محدود من الحسابات لتعزيز الاتساق الداخلي وقابلية المقارنة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
20. Calls upon the Office of the High Commissioner, the African Union, subregional organizations and all African States, in conjunction with agencies of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and the international community, to strengthen and revitalize existing partnerships and forge new ones in support of the international refugee protection system; | UN | 20 - تهيب بالمفوضية والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية وجميع الدول الأفريقية أن تقوم، بالاشتراك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمجتمع الدولي، بتعزيز الشراكات القائمة وتنشيطها وإقامة شراكات جديدة لدعم النظام الدولي لحماية اللاجئين؛ |
The participants also discussed partnership opportunities with the United Nations system and civil society organizations. | UN | وناقش المشاركون أيضا الفرص المتاحة لإقامة شراكات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
Particular attention should be paid to collaboration with organizations of the UN system, its funds and programmes, and international financial and trade institutions. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومع المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
The Secretary-General intends to proceed in this area in full consultation with the organizations of the United Nations system. | UN | وينوي اﻷمين العام الشروع في هذا المجال بالتشاور الكامل مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |