"مع مراعاة السمات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • taking into account the particular characteristics
        
    • taking into account the specific features
        
    • taking into account the special characteristics
        
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region; UN ٥ - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم اﻹبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة؛
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region; UN ٥ - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة على تعزيز الشفافية بشأن النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم اﻹبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة؛
    With regard to the medium-term programme framework, 2004-2007, the functions and priorities of UNIDO should be adapted to the new realities of the world economic environment, taking into account the particular characteristics of each region and country. UN 42- وفيما يتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، دعا إلى تعديل وظائف اليونيدو وأولوياتها لتتوافق مع الحقائق الجديدة للبيئة الاقتصادية العالمية، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة وبلد.
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN ٥ - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم اﻹبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع اﻷمم المتحدة؛
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN ٥ - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم اﻹبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع اﻷمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية، وتعزيز التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarity among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، والنظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 5 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة بكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    7. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 7 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 5 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة بكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    7. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 7 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    7. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 7 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    3. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations; UN 3 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل فيما بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة لكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
    Such time frames should be decided on a case-by-case basis and should be in the order of 5 to 20 years, taking into account the specific features of the populations and ecosystems. UN وينبغي تحديد هذه الأُطر الزمنية على أساس كل حالة على حدة وينبغي أن تكون لفترات تمتد من 5 إلى 20 عاما، مع مراعاة السمات الخاصة للأنواع والنظم الإيكولوجية.
    In addition, the Secretary-General also believes that a codified system of administrative rules and procedures specifically developed for the University would establish a basis for prudent and effective management, taking into account the special characteristics of the University. UN وإضافة إلى ذلك، فإن اﻷمين العام يرى أيضا أن وجود نظام مدون للقواعد واﻹجراءات اﻹدارية يصاغ على وجه التخصيص للجامعة، سوف يرسي أساسا لﻹدارة الحكيمة والفعالة، مع مراعاة السمات الخاصة للجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more