"مع مركز التدريب الدولي" - Translation from Arabic to English

    • with the International Training Centre
        
    • with the ILO International Training Centre
        
    The Acting Director explained that this training package was prepared in collaboration with the International Training Centre of the ILO. UN وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    The in-house training programme of IMO for senior staff is being formulated in consultation with the International Training Centre at Turin. UN وتجري صياغة برنامج للتدريب الداخلي في المنظمة لكبار الموظفين، وذلك بالتشاور مع مركز التدريب الدولي في تورينو.
    Among these, cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization (ITC-ILO) and the University of Turin may be noted. UN ومما قد تجدر الإشارة إليه في هذا الشأن التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو.
    The College is already working with the International Training Centre of the International Labour Organization on developing a common curriculum for training in procurement, in association with the Inter-Agency Procurement Working Group and other United Nations agencies. UN فالكلية تتعاون بالفعل مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في وضع مقرر موحد للتدريب في مجال الشراء، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Its Department of Statistics has organized, along with the ILO International Training Centre in Turin, Italy, a regular annual training programme in labour force surveys and other sources, and labour data analysis has been in place since 2010. UN ونظمت إدارة الإحصاءات بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة في تورينو، إيطاليا، برنامج التدريب السنوي العادي على الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة وغيرها من المصادر، كما طبقت تحليل بيانات العمل، وذلك منذ عام 2010.
    23. In 1995, INSTRAW prepared a prototype training package on women, environmental management and sustainable development in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy. UN ٣٢ - تعاون المعهد في عام ٥٩٩١ مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، في إعداد نموذج لمجموعة تدريب بشأن المرأة واﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة.
    In collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), UNDP had begun preparing a training package designed specifically for resident coordinators and had implemented a series of training activities. UN وبدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، اﻹعداد لدورات تدريبية مصممة من أجل المنسقين المقيمين خصيصا. ونفذ سلسلة من اﻷنشطة التدريبية.
    The subprogramme is also expected to cooperate with the International Training Centre of ILO in the preparation of training modules and the implementation of workshops. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    The subprogramme is also expected to cooperate with the International Training Centre of ILO in the preparation of training modules and the implementation of workshops. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    The desk officer provided clarification on the issue of indicators and methodology used in the three selected countries and explained that in the next phase the studies would be used as training material to be prepared in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) at Turin, Italy. UN وقدمت الموظفة المسؤولة إيضاحات عن المؤشرات والمنهجية المستخدمة في ثلاثة بلدان منتقاة، وأوضحت أن الدراسات ستستخدم في المرحلة القادمة كمواد تدريب يجري إعدادها بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا.
    INSTRAW, in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin and the United Nations Secretariat, has developed a series of multimedia training packages on women and water supply and sanitation. UN وقام معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بتنظيم سلسلة من البرامج التدريبية المتعددة الوسائط بشأن المرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    44. INSTRAW, in cooperation with the International Training Centre of ILO, prepared a training package on women, environmental management and sustainable development. UN ٤٤ - قام معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي ومنظمة العمل الدولية بإعداد مجموعة مواد تدريبية بشأن المرأة، واﻹدارة البيئية، والتنمية المستدامة.
    91. The secretariat informed the Board that the Branch was organizing, in cooperation with the International Training Centre of ILO at Turin, a workshop on the management of the project cycle. UN ٩١- وأبلغت اﻷمانة المجلس بأن الفرع يقوم، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بتنظيم حلقة تدارس بشأن إدارة دورة المشاريع.
    In 1991 the package was updated and, in cooperation with the International Training Centre of the ILO and the Department of Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat, training seminars were conducted in five countries using it. UN وتم في عام ١٩٩١ استكمال تلك المجموعة كما عقدت حلقات دراسية تدريبية في خمسة بلدان تستخدم المجموعة بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with the International Training Centre of ILO, organized a training-of-trainers programme for gender focal points with the aim of building capacity for gender mainstreaming training and ensuring sustainability at the country level. UN ونظمت إدارة عمليات حفظ السلام، بالاقتران مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، برنامجا تدريبيا للمدربين لفائدة منسقي الشؤون الجنسانية يهدف إلى بناء القدرات في مجال التدريب بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وضمان الاستدامة على الصعيد القطري.
    The Secretariat has also been engaged in other capacity-building activities aimed at increasing the knowledge of international trade law. Among these, cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization (ITC-ILO) and the University of Turin may be noted. UN 48- وانخرطت الأمانة أيضاً في أنشطة أخرى لبناء القدرات ترمي إلى زيادة التعريف بالقانون التجاري الدولي، منها مثلا التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو.
    53. The Social Affairs Officer posted in New York pointed out that there were several types of training and mentioned that training to be trainers per se could be explored with the International Training Centre of ILO in Turin, which served as the training centre of the United Nations. UN ٥٣ - وأشارت موظفة الشؤون الاجتماعية الموجودة في نيويورك إلى تعدد أنواع للتدريب، وذكرت أنه يمكن أن يستطلع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو الذي يعمل بوصفه مركز اﻷمم المتحدة للتدريب، إمكانية تدريب الموظفين ليصبحوا مدربين.
    41. The Office, in collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) at Turin, has developed the Training Package on Human Rights Treaty Reporting, which is composed of three distinctive elements: a manual, a trainer's guide and a pocket guide. UN 41- وقامت المفوضية بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بوضع مجموعة تدريبية بشأن تقديم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ويتألف من ثلاثة عناصر منفصلة وهي: دليل ارشادي ودليل المدرب ودليل الجيب.
    College-wide training programmes in various information technology programmes (e.g. Outlook, Excel, PowerPoint), time and stress management, statistics, personal security (in collaboration with the Office of the United Nations Security Coordinator), procurement and anti-fraud awareness (in collaboration with the International Training Centre/ILO) and other topics UN برامج تدريبية على نطاق الكلية في مختلف برامج تكنولوجيا المعلومات، (مثل Outlook و Excell، Powerpoint)، إدارة الوقت والإجهاد، والإحصاءات، والأمن الشخصي، (بالتعاون مع مكتب المنسق الأمني للأمم المتحدة، والمشتريات والتوعية لمكافحة الغش، (بالتعاون مع مركز التدريب الدولي/منظمة العمل الدولية) ومواضيع أخرى
    The global training courses on SME cluster development and export consortia for government officials and SME practitioners from developing countries, held in collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin, were an example of successful inter-agency cooperation. UN ومن أمثلة التعاون الناجح فيما بين الوكالات الدورات التدريبية العالمية المتعلقة بتنمية تجمّعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة واتحادات التصدير، التي تنظم في تورينو للمسؤولين الحكوميين والأخصائيين الممارسين في المنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    UNEP has established a partnership with the ILO International Training Centre in Turin. UN 33 - أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة شراكة مع مركز التدريب الدولي في تورينو التابع لمنظمة العمل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more