"مع مركز الجنوب" - Translation from Arabic to English

    • with the South Centre
        
    Working with the South Centre and the Third World Network, Governments have articulated joint positions on trade and investment policies and prepared the South agenda for global negotiations. UN وفي سياق العمل مع مركز الجنوب ومع شبكة العالم الثالث، اتخذت الحكومات مواقف مشتركة بشأن سياسات التجارة والاستثمارات وأعدت جدول أعمال بلدان الجنوب للمفاوضات العالمية.
    84. Request the submission of an annual report on South-South cooperation by the Special Unit for South-South Cooperation in collaboration with the South Centre and in consultation with the Chairman of G-77. UN 84- طلب قيام الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، متعاونة في ذلك مع مركز الجنوب وبالتشاور مع رئيس مجموعة ال77، بتقديم تقرير سنوي عن التعاون بين الجنوب والجنوب.
    One product of this partnership is a joint publication with the South Centre of a monograph, The WTO Multilateral Trade Agenda and the South, for which there has been great demand from developing countries. UN ومن بين ما أسفرت عنه هذه الشراكة دراسة أُحادية الموضوع نُشرت بالاشتراك مع مركز الجنوب عنوانها “الجنوب وجدول أعمال منظمة التجارة العالمية في مجال التجارة المتعددة الأطراف” وهي دراسة اشتد الطلب عليها من البلدان النامية.
    84. Request the submission of an annual report on South-South cooperation by the Special Unit for South-South Cooperation in collaboration with the South Centre and in consultation with the Chairman of G-77. UN 84 - طلب قيام الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، متعاونة في ذلك مع مركز الجنوب وبالتشاور مع رئيس مجموعة الـ 77، بتقديم تقرير سنوي عن التعاون بين الجنوب والجنوب.
    (a) Prepare an annual report on South-South cooperation in collaboration with the South Centre and in consultation with the Chairman of the Group of 77; UN (أ) إعداد تقرير سنوي عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب بالاشتراك مع مركز الجنوب وبالتشاور مع رئيس مجموعة الـ 77؛
    In collaboration with the South Centre and the Third World Network and with its own publication, Cooperation South, the Unit was able to provide developing countries with some much needed analysis and policy options for accelerating national socio-economic progress and integration into the global economy. UN وقد استطاعت الوحدة، بالتعاون مع مركز الجنوب وشبكة العالم الثالث من خلال منشورها الخاص " التعاون في الجنوب " ، أن توفر للبلدان النامية قدرا من التحليلات وخيارات السياسات التي توجد حاجة ماسة إليها من أجل اﻹسراع بخطى التقدم الوطني الاجتماعي والاقتصادي والاندماج في الاقتصاد العالمي.
    The secretariat was a member of the Inter-Agency Network for Safety in Biotechnology and had also collaborated with the South Centre in organizing a meeting on capacity-building for biosafety in December 2000. UN وكانت الأمانة عضوا في الشبكات المشتركة بين الوكالات للسلامة في مجال التكنولوجيا الأحيائية وتعاونت أيضا مع مركز الجنوب في تنظيم اجتماع بشأن بناء القدرات الخاصة بالسلامة في مجال التكنولوجيا الأحيائية في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Panel discussion on " Selected issues on financing for development: South-North capital flows and the search for innovative source of finance " (organized by the Permanent Mission of Tanzania, in collaboration with the South Centre and the Financing for Development Office, DESA) UN حلقة نقاش بشأن " مواضيع مختارة تتعلق بتمويل التنمية: تدفقات رؤوس الأموال بين الجنوب والشمال والبحث عن مصادر مبتكرة للتمويل " (تنظمها البعثة الدائمة لتنزانيا، بالتعاون مع مركز الجنوب ومكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    121. The Ministers recall that the Second South Summit mandated the Special Unit for South-South Cooperation, stressed the urgent need to strengthen cooperative efforts to build and utilize networks, institutional capacity and expertise in such areas as science and technology, research and standards development and requested the Special Unit for South-South Cooperation, in collaboration with the South Centre, to facilitate this objective. UN 121 - ويشير الوزراء إلى أن مؤتمر قمة الجنوب الثاني أصدر تكليفاً للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وشدد على الحاجة الملحة لتعزيز الجهود التعاونية الرامية إلى بناء واستخدام الشبكات والقدرة المؤسسية والخبرة الفنية في مجالات مثل العلوم والتكنولوجيا، والبحوث ووضع المعايير، وطلب إلى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن تيسر تحقيق هذا الهدف بالتعاون مع مركز الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more