"مع ممثليهم" - Translation from Arabic to English

    • with their representatives
        
    • with their representative
        
    MONUC is seeking to broaden and deepen its contacts with their representatives. UN وتسعى البعثة إلى توسيع نطاق اتصالاتها مع ممثليهم وتعميقها.
    Citizens may take part in the conduct of public affairs by exerting influence through public debate and dialogue with their representatives or through their capacity to organize themselves. UN ويمكن للمواطنين أن يشاركوا في إدارة الشؤون العامة عبر ممارسة التأثير من خلال المناقشات العامة والحوار مع ممثليهم أو قدرتهم على تنظيم أنفسهم.
    Letters have been sent to Mr. Sommaruga, Mrs. Ogata and Mrs. Robinson, and extensive contacts and mutually satisfactory cooperation have been established with their representatives in Belgrade and field officers in Pristina. UN وقد أرسلت رسائل إلى السيد سوماروغا والسيدة أوغاتا والسيدة روبنسون وأقيمت اتصالات واسعة النطاق وتعاون يحظى برضا الطرفين مع ممثليهم في بلغراد والمكاتب الميدانية وبرستينا.
    CERD recommended that Ukraine respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of the Ruthenians' status, in consultation with their representatives. UN وأوصت اللجنة أوكرانيا باحترام حق الأشخاص والشعوب في تحديد هويتها بنفسها، والنظر في وضع الروثينيين بالتشاور مع ممثليهم(146).
    Moreover, the ombudsman maintained regular and good relations with their representative. UN كما يقيم الوسيط علاقات جيدة ومنتظمة مع ممثليهم.
    In this regard, the Committee recalls its general comment No. 25 (1996) on article 25, according to which citizens take part in the conduct of public affairs, inter alia, by exerting influence through public debate and dialogue with their representatives or through their capacity to organize themselves. UN وتذكر اللجنة في هذا الصدد بتعليقها العام رقم 25(1996) على المادة 25، الذي جاء فيه أن المواطنين يشاركون في إدارة الشأن العام، بوسائل منها التأثير بواسطة النقاش العام والحوار العام مع ممثليهم أو قدرتهم على تنظيم أنفسهم.
    In this regard, the Committee recalls its general comment No. 25 (1996) on article 25, according to which citizens take part in the conduct of public affairs, inter alia, by exerting influence through public debate and dialogue with their representatives or through their capacity to organize themselves. UN وتذكر اللجنة في هذا الصدد بتعليقها العام رقم 25(1996) على المادة 25، الذي جاء فيه أن المواطنين يشاركون في إدارة الشأن العام، بوسائل منها التأثير بواسطة النقاش العام والحوار العام مع ممثليهم أو قدرتهم على تنظيم أنفسهم.
    Possibilities for their involvement in Summit follow-up needs to be further explored through consultations with their representative international organizations. UN وثمة حاجة لاستكشاف إمكانيات مشاركتهم على نحو أكبر في متابعة مؤتمر القمة من خلال المشاروات مع ممثليهم في المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more