The Netherlands consulted with organizations of persons with disabilities and partner organizations prior to the sessions of the Ad Hoc Committee. | UN | وقامت هولندا بإجراء مشاورات مع منظمات المعوقين والمنظمات المشاركة قبل دورات اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة. |
4. States should develop and adopt terminology and criteria for the conduct of national surveys, in cooperation with organizations of persons with disabilities. | UN | ٤ - ينبغي للدول أن تطور وتعتمد مصطلحات ومعايير لاجراء الدراسات الاستقصائية الوطنية، بالتعاون مع منظمات المعوقين. |
2. States should establish ongoing communication with organizations of persons with disabilities and ensure their participation in the development of government policies. | UN | ٢ - ينبغي للدول أن تقيم اتصالات مستمرة مع منظمات المعوقين وأن تكفل لها المشاركة في وضع السياسات الحكومية. |
3. Such criteria and terminology should be developed in close cooperation with organizations of persons with disabilities from the earliest conceptual and planning stages. | UN | ٣ - ينبغي أن تعد هذه المعايير والمصطلحات منذ بداية المراحل المفاهيمية والتخطيطية، بالتعاون الوثيق مع منظمات المعوقين. |
It was also working with organizations of disabled persons and employers to develop opportunities for persons with disabilities to gain skills and work experience. | UN | وهي تعمل أيضا مع منظمات المعوقين ومع أصحاب العمل من أجل إيجاد الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة لاكتساب مهارات وخبرة عملية. |
Governments, in collaboration with organizations of people with disabilities and the private sector, should work towards the equalization of opportunities so that people with disabilities can contribute to and benefit from full participation in society. | UN | وعلى الحكومات أن تعمل، بالتعاون مع منظمات المعوقين والقطاع الخاص على تحقيق المساواة في الفرص، حتى يستطيع المعوقون المساهمة في جهود المشاركة الكاملة في المجتمع والاستفادة منها. |
4. States should develop and adopt terminology and criteria for the conduct of national surveys, in cooperation with organizations of persons with disabilities. | UN | ٤ - ينبغي للدول أن تطور وتعتمد مصطلحات ومعايير لاجراء الدراسات الاستقصائية الوطنية، بالتعاون مع منظمات المعوقين. |
2. States should establish ongoing communication with organizations of persons with disabilities and ensure their participation in the development of government policies. | UN | ٢ - ينبغي للدول أن تقيم اتصالات مستمرة مع منظمات المعوقين وأن تكفل لها المشاركة في وضع السياسات الحكومية. |
3. Such criteria and terminology should be developed in close cooperation with organizations of persons with disabilities from the earliest conceptual and planning stages. | UN | ٣ - ينبغي أن تعد هذه المعايير والمصطلحات منذ بداية المراحل المفاهيمية والتخطيطية، بالتعاون الوثيق مع منظمات المعوقين. |
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) held a consultative meeting with organizations of persons with disabilities at which options for improving ESCAP web accessibility were discussed. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا استشاريا مع منظمات المعوقين نوقشت خلاله خيارات تحسين إمكانية الوصول إلى موقع اللجنة على الإنترنت. |
Second, there is a need for regular consultation with organizations of persons with disabilities on plans and programmes that aim to assist them in their economic pursuits and improve their well-being. | UN | وثانيا، هناك حاجة إلى التشاور المنتظم مع منظمات المعوقين بشأن الخطط والبرامج التي ترمي إلى مساعدتهم في مساعيهم الاقتصادية وتحسين رفاههم. |
Paragraph 8 of the document establishes that States should undertake a broad process of consultations with organizations of persons with disabilities and include representatives of those organizations in delegations to meetings on the drafting of the future convention. | UN | وتقرر الفقرة 8 من الوثيقة أنه ينبغي للدول أن تضطلع بعملية تشاور واسعة النطاق مع منظمات المعوقين وأن تضم ممثلين عن تلك المنظمات إلى الوفود التي تشارك في الاجتماعات المتعلقة بوضع الاتفاقية المقبلة. |
The survey also revealed that 75.4 per cent of countries that responded routinely consult and collaborate with organizations of persons with disabilities. | UN | وقد كشفت الدراسة الاستقصائية أيضا عن أن 75.4 في المائة من البلدان التي ترد بصفة منتظمة يستشير ويتعاون مع منظمات المعوقين. |
8. Also encourages the United Nations and Governments to enhance cooperation, through appropriate mechanisms of cooperation, with organizations of persons with disabilities or concerned with disability issues so as to improve the implementation of the Standard Rules; | UN | ٨ - يشجع أيضا اﻷمم المتحدة والحكومات على أن تقوم، من خلال آليات التعاون المناسبة، بتعزيز التعاون مع منظمات المعوقين أو المنظمات المعنية بقضايا العجز، بحيث تزيد من فعالية تنفيذ القواعد الموحدة؛ |
8. Also encourages the United Nations and Governments to enhance cooperation, through appropriate mechanisms of cooperation, with organizations of persons with disabilities or concerned with disability issues so as to improve the implementation of the Standard Rules; | UN | ٨ - يشجع أيضا اﻷمم المتحدة والحكومات على أن تقوم، من خلال آليات التعاون المناسبة، بتعزيز التعاون مع منظمات المعوقين أو المنظمات المعنية بقضايا العجز، بحيث تزيد من فعالية تنفيذ القواعد الموحدة؛ |
2. Invites Member States, in cooperation with organizations of persons with disabilities or their representatives, to develop disability programmes, both on a national and local level, for the implementation of the Standard Rules and to include disability components in all planning, policy and development programmes; | UN | ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى القيام، بالتعاون مع منظمات المعوقين أو مع ممثليها، بوضع برامج للعجز، على الصعيدين الوطني والمحلي على حد سواء، من أجل تنفيذ القواعد الموحدة، وإدراج العناصر المتعلقة بالعجز في جميع برامج التخطيط والسياسات العامة والتنمية؛ |
2. Invites Member States, in cooperation with organizations of persons with disabilities or their representatives, to develop disability programmes, both on a national and local level, for the implementation of the Standard Rules and to include disability components in all planning, policy and development programmes; | UN | ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى القيام، بالتعاون مع منظمات المعوقين أو مع ممثليها، بوضع برامج للعجز، على الصعيدين الوطني والمحلي على حد سواء، من أجل تنفيذ القواعد الموحدة، وإدراج العناصر المتعلقة بالعجز في جميع برامج التخطيط والسياسات العامة والتنمية؛ |
Various events were undertaken as new initiatives in cooperation with organizations of persons with disabilities' organizations and institutions concerned, including a Seminar Series for the Week of Persons with Disabilities and symposia in Tokyo and Osaka on the subject of promoting greater social participation of persons with disabilities. | UN | ونظمت أحداث مختلفة كمبادرات جديدة بالتعاون مع منظمات المعوقين والمؤسسات المعنية بما في ذلك سلسلة حلقات دراسية لأسبوع المعوقين وندوات في طوكيو وأوزاكا بشأن موضوع تعزيز زيادة المشاركة الاجتماعية للمعوقين. |
13. In that regard, the Committee requests the Secretary-General to explore and implement innovative measures, within existing resources and in consultation with organizations of persons with disabilities and the Bureau, for the provision of selected documents in Braille. | UN | 13 - وفي هذا الصدد تطلب اللجنة المخصصة إلى الأمين العام استكشاف وتنفيذ تدابير مبتكرة في حدود الموارد المتاحة، وبالتشاور مع منظمات المعوقين ومع المكتب، من أجل توفير وثائق مختارة معدة بطريقة بريل. |
(c) " States, workers' organizations and employers should cooperate with organizations of persons with disabilities concerning all measures to create training and employment opportunities ... " (para. 9). | UN | )ج( " ينبغي للدول ومنظمات العمال وأرباب العمل التعاون مع منظمات المعوقين بشأن جميع التدابير الرامية إلى إيجاد فرص التدريب والتوظيف لهم ... " )الفقرة ٩(. |
Government agencies, workers’ organizations and employers should cooperate with organizations of disabled persons to create training and employment opportunities, as well as rehabilitation services. | UN | وينبغي للوكالات الحكومية، والمنظمات العمالية وأرباب اﻷعمال التعاون مع منظمات المعوقين لتهيئة فرص التدريب والتوظيف، ولتوفير خدمات إعادة التأهيل. |
Governments, in collaboration with organizations of people with disabilities and the private sector, should work towards the equalization of opportunities so that people with disabilities can contribute to and benefit from full participation in society. | UN | وينبغي أن تعمل الحكومات، بالتعاون مع منظمات المعوقين والقطاع الخاص، على تحقيق المساواة في الفرص، حتى يستطيع المعوقون المساهمة في المشاركة الكاملة في المجتمع والاستفادة منها. |