However, similar problems arise when a treaty is concluded by an international organization either with States or with other international organizations. | UN | بيد أن مشاكل مماثلة تنشأ عند قيام منظمة دولية بإبرام معاهدة إما مع الدول أو مع منظمات دولية أخرى. |
Possible coordination with other international organizations such as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was said to be relevant. | UN | وأشار الحاضرون إلى وجاهة التنسيق مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
It does so, whenever possible, in cooperation with other international organizations. | UN | وهي تنفذه، كلما أمكن ذلك، بالتعاون مع منظمات دولية أخرى. |
It was also pleasing to note that UNIDO was increasing its cooperation with other international organizations such as WTO. | UN | ويسره أن يلاحظ أيضا أن اليونيدو تكثف من تعاونها مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة التجارة العالمية. |
The organization's mission statement includes promoting appropriate collaboration with other international organizations of the Millennium Development Goals. 6. International Council of Chemical Associations | UN | يشمل بيان مهام المنظمة تعزيز التعاون المناسب مع منظمات دولية أخرى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Jordan appreciated UNIDO's cooperation with other international organizations such as the World Trade Organization (WTO) and UNDP. | UN | ويقدّر الأردن تعاون اليونيدو مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة التجارة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Those included various conferences, workshops, publications and liaison with other international organizations. | UN | وتضمنت تلك الأنشطة شتى المؤتمرات، وحلقات العمل، والمنشورات، والاتصالات مع منظمات دولية أخرى. |
In addition to working with the people of Kosovo, UNMIK is cooperating with other international organizations as full partners under United Nations leadership. | UN | وعلاوة على العمل بمعية شعب كوسوفو، تتعاون البعثة مع منظمات دولية أخرى كشركاء كاملين تحت قيادة الأمم المتحدة. |
(ii) Formulation of regional financing strategies, involving regional financial organizations in partnership with other international organizations and the private sector; | UN | ' ٢ ' وضع استراتيجيات إقليمية للتمويل، تشترك فيها منظمات مالية إقليمية بالشراكة مع منظمات دولية أخرى والقطاع الخاص؛ |
In carrying out this activity, the United Nations may wish to consult and coordinate its efforts with other international organizations conducting similar work. | UN | وقد ترغب اﻷمم المتحدة، عند الاضطلاع بهذا النشاط، في التشاور وتنسيق جهودها مع منظمات دولية أخرى تقوم بعمل مماثل. |
However, the Commission needed to address the duplication of work in that field through enhanced cooperation, coordination and coherence with other international organizations. | UN | وأنه يلزم أن تتصدى اللجنة لازدواجية العمل في هذا المجال عن طريق تحسين التعاون والتنسيق والترابط مع منظمات دولية أخرى. |
Lastly, Australia commended UNCITRAL for coordinating and cooperating with other international organizations. | UN | وأخيراً تثني أستراليا على الأونسيترال لتنسيقها مع منظمات دولية أخرى والتعاون معها. |
In particular, UNODC should work with other international organizations and establish linkages in order to share experiences and provide information on priorities. | UN | وينبغي، بوجه خاص، أن يعمل المكتب مع منظمات دولية أخرى لإقامة الروابط بهدف تقاسم الخبرات وتقديم المعلومات عن الأولويات. |
UNODC will conduct expert meetings and working groups in collaboration with other international organizations, NGOs and Member States with a view to furthering anti-corruption policy review and development in those thematic areas. | UN | وسيعقد المكتب اجتماعات للخبراء واجتماعات أفرقة عاملة بالتعاون مع منظمات دولية أخرى ومنظمات غير حكومية ومع الدول الأعضاء، بغية تعزيز استعراض وتطوير سياسات مكافحة الفساد في تلك المجالات المواضيعية. |
It is a scientific associate of the Council of Arab Ministers of the Interior and has many cooperation agreements with other international organizations. | UN | والجامعة شريك علمي لمجلس وزراء الداخلية العرب وتربطها اتفاقات تعاون عديدة مع منظمات دولية أخرى. |
UNIDO's fund mobilization could also be strengthened through extensive partnership with other international organizations. | UN | وقال إن حشد الأموال من أجل اليونيدو يمكن تعزيزه بشراكةٍ متسعة مع منظمات دولية أخرى. |
QRW projects have been implemented in cooperation with other international organizations. | UN | وقد تم تنفيذ مشاريع شُبّاك الاستجابة السريعة بالتعاون مع منظمات دولية أخرى. |
GRULAC therefore called on UNCTAD to continue its work in collaboration with other international organizations in this area. | UN | ولذلك تدعو المجموعة الأونكتاد إلى مواصلة أعماله بالتعاون مع منظمات دولية أخرى في هذا المجال. |
Synergism with other international organizations should be promoted within the framework of the reform of the United Nations system. | UN | كما ينبغي تعزيز التآزر مع منظمات دولية أخرى في إطار إصلاح منظومة الأمم المتحدة. |
Viet Nam cooperated with other international organizations, including ILO. | UN | وتعاونت فييت نام مع منظمات دولية أخرى منها منظمة العمل الدولية. |