"مع منظمة اليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • with UNICEF
        
    Myanmar has been collaborating with UNICEF in connection with the administration of justice in juvenile cases. UN وتعاونت ميانمار مع منظمة اليونيسيف في ما يتعلق بإدارة قضاء الأحداث.
    Through partnerships and collaborative relationships with UNICEF, these solutions can be replicated and taken to scale. UN ويمكن تكرار هذه الحلول وتطبيقها على نطاق واسع من خلال الشراكات وعلاقات التعاون مع منظمة اليونيسيف.
    UNFPA is collaborating with UNICEF and UNDP on this issue. UN ويتعاون الصندوق مع منظمة اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن هذه المسألة.
    These units have been provided with all the necessary operational requirements such as internal and external training for officers in cooperation with UNICEF. UN وقد زودت هذه الوحدات بكافة معينات العمل اللازمة، وتم تدريب العاملين فيها داخلياً وخارجياً، بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    One delegation, which partners with UNICEF in Cambodia, encouraged UNICEF to strengthen its engagement with partners in the field. UN وشجع أحد الوفود التي تقيم شراكة مع منظمة اليونيسيف في كمبوديا المنظمة على تعزيز انخراطها مع شركائها ميدانيا.
    One delegation, which partners with UNICEF in Cambodia, encouraged UNICEF to strengthen its engagement with partners in the field. UN وشجع أحد الوفود التي تقيم شراكة مع منظمة اليونيسيف في كمبوديا المنظمة على تمتين علاقات العمل مع شركائها في الميدان.
    The Society works closely with UNICEF Argentina. UN تتعاون الجمعية بصورة مباشرة مع منظمة اليونيسيف في الأرجنتين.
    Community schools have been set up in cooperation with UNICEF in rural Upper Egypt, with a view to the eradication of female illiteracy. UN كما تم إنشاء مدارس المجتمع بالتعاون مع منظمة اليونيسيف في ريف الوجه القبلي بهدف محو أميﱢة اﻹناث.
    A study on coverage of the rights of the child in the SAR press has been conducted in cooperation with UNICEF. UN وتم بالتعاون مع منظمة اليونيسيف إعداد دراسة حول ما نُشر عن حقوق الطفل في الصحف السورية.
    Most of these activities were carried out in cooperation with UNICEF. UN وتتم اغلب الأنشطة بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    The Committee was working closely with UNICEF to align its work with the strengthened equity focus. UN وأن اللجنة تعمل على نحو وثيق مع منظمة اليونيسيف لمواءمة أعمالها مع مجال تعزيز التركيز على الإنصاف.
    The Committee was working closely with UNICEF to align its work with the strengthened equity focus. UN وأن اللجنة تعمل على نحو وثيق مع منظمة اليونيسيف لمواءمة أعمالها مع مجال تعزيز التركيز على الإنصاف.
    :: A workshop on raising awareness of and educating about the rights of the child and the Convention on the Rights of the Child, in coordination with UNICEF. UN إقامة ورش عمل حول التوعية والتثقيف في مجال حقوق الطفل والتوعية باتفاقية حقوق الطفل بالتنسيق مع منظمة اليونيسيف.
    Working in close collaboration with UNICEF and the Ministry of the Family, the role of government entities in addressing the family reunification of children detained in relation to conflict was discussed in depth. UN وبتعاون وثيق مع منظمة اليونيسيف ووزارة الأسرة، أجريت مناقشة متعمقة بشأن دور الهيئات الحكومية في العمل على لمّ شمل الأطفال المحتجزين لأسباب لها صلة بالنـزاع بأسرهم.
    53. The Permanent Forum continues to work with UNICEF to ensure that the voices of indigenous youth are heard in the public sphere. UN 53 - يواصل المنتدى الدائم العمل مع منظمة اليونيسيف لضمان الاستماع لأصوات شباب الشعوب الأصلية في الحياة العامة.
    For example, the General Secretariat of the National Population Council organized a forum for the elaboration of a separate law to combat female circumcision in cooperation with UNICEF. UN وعلى سبيل المثال، فقد عقدت الأمانة العامة للمجلس القومي للسكان منتدى حوار يهدف إلى وضع قانون مستقل لمحاربة ختان الإناث بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    48. An Expanded Programme on Immunization (EPI) has been set up in cooperation with UNICEF. UN 48- وللقيام بذلك، وُضع برنامج تحصين موسع بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    Cooperation with UNICEF takes the following forms: UN 203- وأما التعاون مع منظمة اليونيسيف فيتم في المجالات الآتية:
    The Convention on the Rights of the Child and its various articles have been widely disseminated to all schools and reproduced on approximately 12,000 large wall posters that have been distributed to these schools in collaboration with UNICEF. UN وتم تعميم اتفاقية حقوق الطفل وبنودها المختلفة على كافة المدارس حيث أدرجت على لوحات كبيرة بحدود 000 12 لوحة وزعت على كافة المدارس وذلك بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    They are conducted in collaboration with UNICEF and the National Association for UNICEF, and some other countries, including Germany, France, Italy and Tunisia, in the context of exchange of experience and the participation of foreign experts. UN كما يتم تنظيم هذه الدورات بتعاون مع منظمة اليونيسيف والجمعية المغربية لمساندة اليونيسيف، ومع بعض الدول الأجنبية كألمانيا، وفرنسا، وإيطاليا، وتونس، عن طريق تبادل الأطر ومشاركة خبراء أجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more